מוש בן ארי - קחי אותי - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction מוש בן ארי - קחי אותי




קחי אותי
Возьми меня
חי למענך ומת למעננו,
Живу ради тебя, умираю ради нас,
במעגל של מציאות לא מסודר
В круговороте нестройной реальности.
בוקר יעירני, לילה ישכיבני,
Утро разбудит меня, ночь уложит,
חלומנו בואי נרקום אל המחר
Нашу мечту давай соткём навстречу завтрашнему дню.
קומי והעירי בי את חיותי
Встань и пробуди во мне мою жизнь,
למעננו ארמון אבנה על ראש הר
Ради нас дворец построю на вершине горы.
נקום אל המציאות, ניטע בחלומנו
Вернёмся в реальность, посадим в нашей мечте,
ונשכב עד בוא הסתיו
И будем лежать до прихода осени.
אז קחי אותי בזרועותייך, הביאיני אל הכרם
Так возьми меня в свои объятия, приведи меня в виноградник,
שם השקיני מן היין האדום
Там напои меня красным вином,
ולמדי בי אהבה, שלעולם תחיה בי
И научи меня любви, которая будет жить во мне вечно,
רק בידקי שליבי אינו נדם
Только в твоих руках моё сердце не молчит.
חי למענך ומת למעננו,
Живу ради тебя, умираю ради нас,
שם בסרט, זה עבד, כן, די נחמד
Там, в фильме, это сработало, да, довольно мило.
שובי אל ביתי ורעי בשדות הנצח
Вернись в мой дом и пасись на полях вечности,
היוולדי אל מול עיני, כל רגע בא
Рождайся на моих глазах, каждое мгновение наступает.
קראי לי שאחזור, לאחר יום בו אלך
Позови меня, чтобы я вернулся, после дня, в котором я уйду,
להיזכר בך, כשאבוא אל יום חדש
Чтобы вспомнить тебя, когда придёт новый день.
שתי את ממימי, אשתה גם ממימך
Пей из моих вод, я тоже буду пить из твоих,
למען מעייננו ימשך
Чтобы наши источники не иссякали.
אז קחי אותי בזרועותייך...
Так возьми меня в свои объятия...





Writer(s): בן ארי משה, אילון אסף, סמוליאן מרק, שולמן ליאור, אנקורי עופר, פרידמן עמוס


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.