מוש בן ארי - רסיסים - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction מוש בן ארי - רסיסים




רסיסים
Splinters
זה נגמר, עכשיו אני יודע
It's over, now I know
ומקלף את התמונות מהקיר
And I'm peeling the pictures off the wall
זה העבר, עכשיו אני מרגיש שוב
It's the past, now I feel again
זה הלב שלא נשאר בי אדיש
It's the heart that doesn't remain indifferent in me
זה נגמר, חלום שהתגשם לו
It's over, a dream that came true
ונשבר לאלף רסיסים
And shattered into a thousand splinters
זה נגמר
It's over
זה הולך, עולה ומתעצם לו
It's going, rising and intensifying
ריקנות שבביתי נדמה
Emptiness seems to fill my home
זה בוער, בוער וגם כואב רק
It's burning, burning and only hurting
נשימה רודפת את עצמה
Breath chasing itself
זה חוזר, הלוך ושוב חוזר לו
It's back, coming back over and over
בתוך חדר יש רק זיכרון
In a room there's only a memory
זה משתלט עלי בסוף כל יום
It takes over me at the end of every day
אז מה יש לו לליבי
So what's wrong with my heart
שמחפש לו דרך חזרה
That it seeks a way back
זה קולך שמהדהד
It's your voice that echoes
והכל שוב מאבד צורה
And everything loses its shape again
כמו ילד שרועד
Like a child who trembles
שאיבד עצמו בלי קשר זמן
Who lost himself without a connection to time
נאחז בזיכרון ישן
Clinging to an old memory
זה נגמר עכשיו חוזר ת′דרך
It's over now, returning the way
ומתחיל שוב את הכל מחדש
And starting all over again
זה לא קל, לומד הכל ברגע
It's not easy, learning everything in a moment
כמו תינוק שבתחילת צעדיו
Like a baby at the beginning of its steps
נופל וקם, וצעד אחר צעד
Falling and getting up, and step by step
והאופק מנצנץ הוא אי שם
And the horizon is shimmering, it's somewhere
על הברכיים שוב צועק לעולם
On his knees again, crying out to the world
אז מה יש לו לליבי
So what's wrong with my heart
שמחפש לו דרך חזרה
That it seeks a way back
זה קולך שמהדהד
It's your voice that echoes
והכל שוב מאבד צורה
And everything loses its shape again
כמו ילד שרועד
Like a child who trembles
שאיבד עצמו בלי קשר זמן
Who lost himself without a connection to time
נאחז בזיכרון ישן
Clinging to an old memory
אז מה יש לו לליבי
So what's wrong with my heart
אז מה יש לו לליבי
So what's wrong with my heart
אז מה יש לו לליבי שאיבד עצמו בלי קשר זמן
So what's wrong with my heart that lost itself without a connection to time
נאחז בזיכרון ישן
Clinging to an old memory





Writer(s): בן ארי משה, קרק דני


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.