מושיק עפיה - שובר שתיקה - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction מושיק עפיה - שובר שתיקה




שובר שתיקה
Нарушая молчание
כבר כמה זמן ששתקתי הסתרתי את המחשבות
Уже долгое время я молчал, скрывал свои мысли,
האור בי דעך הימים עברו ולבליבי נשארו
Свет во мне угас, дни проходили, и в моем сердце остались только
החלומות
Мечты.
האמת תשחרר אותי, תחשוף אותי הגיע הזמן לומר
Правда освободит меня, накроет меня, пришло время сказать,
אני חולם אותך, אוהב אותך יותר מכל דבר
Что я вижу тебя во снах, люблю тебя больше всего на свете.
לא מחפש את החופש
Я не ищу свободы,
באופק ציפורים נודדות
На горизонте парят птицы,
אבל גם לא מוצא את המילים בשקיעות הכי יפות
Но я также не могу найти слов во время самых красивых закатов.
הימים פשוט חולפים ועכשיו לראשונה שובר שתיקה
Дни просто летят, и вот сейчас я впервые нарушаю молчание
וכותב לך ולוחש לך מתגעגע נסיכה
И пишу тебе, и шепчу тебе, что скучаю, принцесса.
אם הייתי יודע שזה ייגמר הייתי מחבק אותך יותר
Если бы я знал, что это закончится, я бы обнимал тебя крепче.
אם הייתי מבין שכבר בסוף הייתי מקדיש כל שנייה לאהוב
Если бы я понимал, что это уже конец, я бы посвятил каждую секунду любви.
אם הייתי חושב שאת תעלמי לא הייתי מסיר את העיניים ממך
Если бы я думал, что ты исчезнешь, я бы не сводил с тебя глаз.
אם עוד לא מאוחר רוצה לחזור למקום הכי חם בליבך
Если еще не поздно, хочу вернуться в самое теплое место в твоем сердце.
שובי אליי ועכשיו בלילותיי וכך אמשיך לעד
Вернись ко мне, и теперь в моих ночах, и так будет всегда.
כשהיית עצובה זעקת אליי עכשיו תורי ואין אף אחד
Когда тебе было грустно, ты плакала мне, теперь моя очередь, и некому меня утешить.
הלילות פשוט ריקים ועכשיו לאחרונה שובר שתיקה ורוצה בך וזורק לך
Ночи просто пусты, и вот сейчас я наконец нарушаю молчание, я хочу тебя и шепчу тебе,
את חסרה בנשמה
Что мне тебя не хватает в моей душе.
אם הייתי יודע שזה ייגמר הייתי מחבק אותך יותר
Если бы я знал, что это закончится, я бы обнимал тебя крепче.
אם הייתי מבין שכבר בסוף הייתי מקדיש כל שנייה לאהוב
Если бы я понимал, что это уже конец, я бы посвятил каждую секунду любви.
אם הייתי חושב שאת תעלמי לא הייתי מסיר את העיניים ממך
Если бы я думал, что ты исчезнешь, я бы не сводил с тебя глаз.
אם עוד לא מאוחר רוצה לחזור למקום הכי חם בליבך
Если еще не поздно, хочу вернуться в самое теплое место в твоем сердце.





Writer(s): בנחמו איציק


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.