Paroles et traduction מיכה שטרית - בחיפה מול הים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בחיפה מול הים
В Хайфе, на берегу моря
בחיפה
מול
הים
ריחות
המלח
В
Хайфе,
на
берегу
моря,
запахи
соли
עולים
מתוך
האדמה
ושמש
поднимаются
из
земли,
и
солнце
התולה
על
עץ,
פורמת
רוח.
висит
на
дереве,
расплетая
ветер.
בתוך
שורת
עצים
טובלת
אבן
В
ряду
деревьев
купается
камень,
נטעו
גברים
נשים
ואלם
דירים
посаженный
мужчинами,
женщинами
и
безмолвными
стенами
בבית
דירות,
ושמו
מולדת.
в
доме
под
названием
Родина.
יהודים
שלא
שמעתי
את
קולם
Евреи,
голоса
которых
я
не
слышал,
ערבים
שלא
ידעתי
את
פשרם
арабы,
смысла
которых
я
не
знал,
ועוד
כאלה
מנגינות
שלא
ידעתי
и
другие
мелодии,
которых
я
не
умел
לזהות
בתוך
הרגע
שדמם.
распознать
в
тот
момент
тишины.
שם
בחיפה
מול
הים
Там,
в
Хайфе,
на
берегу
моря,
כולם
היו
לו
משורר
גולה
все
они
были
для
него
поэтом
в
изгнании,
ברוח
מחפש
את
העבר
ищущим
прошлое
на
ветру,
בשאלה
ברוכת
תשובות
в
вопросе,
полном
ответов,
שולה
מילים
מתוך
הים
вылавливающим
слова
из
моря
ושוב
משליך
אל
הגלים
אשר
и
снова
бросающим
их
в
волны,
которые
ישובו
כמו
משיח,
לעולם.
вернутся,
как
мессия,
в
мир.
משורר
חוזר
לשיר
שלא
כתב
Поэт
возвращается
к
песне,
которую
не
написал,
בליל
השבי
וטרם
שב
אל
в
ночь
плена,
и
еще
не
вернулся
в
המקום
אותו
ציר
כילד
בענן.
то
место,
которое
он
нарисовал
ребенком
в
облаках.
שם
בחיפה
מול
הים
בקצה
Там,
в
Хайфе,
на
берегу
моря,
на
краю
הקיץ
שנשבר
על
ראש
העץ
лета,
разбившегося
о
верхушку
дерева,
לבלב
ירח,
אני
חוזר
אל
расцветает
луна,
я
возвращаюсь
к
השתיקה
אשר
פצעתי
בשפתי
тишине,
которую
ранил
своими
губами,
אני
חוזר
אל
המילים,
הישנות
בתוך
ניר.
я
возвращаюсь
к
старым
словам
на
бумаге.
רגבי
עפר
לחים
Влажные
комья
земли
ושביל
מלוח
לפתו
לעד
את
и
соленая
тропа,
навеки
открытая
для
חכתו
של
הדייג
ожидания
рыбака,
מילים
קטנות
שתקו
לנוח
ושיר
маленькие
слова,
замолчавшие,
чтобы
отдохнуть,
и
песня
נדם
שם
בחיפה
מול
הים.
смолкла
там,
в
Хайфе,
на
берегу
моря.
מילים
קטנות
שתקו
לנוח
ושיר
Маленькие
слова,
замолчавшие,
чтобы
отдохнуть,
и
песня
נדם
שם
בחיפה
מול
הים.
смолкла
там,
в
Хайфе,
на
берегу
моря.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): להב לואיס, לוי משה, סחרוף ברי, שטרית מיכה, מצאלחה סלמאן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.