Miki Gavrielov - זה היה סיפור של חורף - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miki Gavrielov - זה היה סיפור של חורף




זה היה סיפור של חורף
Это была история зимы
כיוון שהגשם במילא זלף
Поскольку дождь все равно хлестал
העצים נשבו וטיפות זלגו
Деревья развевались, и капли капали
מענף לענף מענף לענף
С ветки на ветку, с ветки на ветку
כיוון שבמילא הים געש
Поскольку море все равно бушевало
הגלים קצפו והחול נרטב
Волны пенились, и песок намокал
והיית לבד חיפשת חבר
И ты был один, искал друга
זה היה סיפור של חורף
Вот такая была история зимы
לא יותר
Не больше
כיוון שהלילה במילא קפא
Поскольку ночь все равно была холодной
עננים עטפו כוכבים קרים
Облака окутывали холодные звезды
והייתי כה יפה, כן הייתי כה יפה
И я был так красив, да, я был так красив
כיוון שבמילא האור דעך
Поскольку свет все равно мерк
ולחשתי אני אוהב אותך
И я прошептал: люблю тебя".
וניגנו לי חלילים ופסנתר
И мне играли флейты и фортепиано
זה היה סיפור של חורף
Вот такая была история зимы
לא יותר לא
Не больше, нет
זה היה סיפור של חורף לא יותר
Это была история зимы, не больше
כיוון שבמילא בער התנור
Поскольку печь все равно пылала
השזיף טפטף בחלון הסגור
Слива капала в закрытое окно
ואחזתי אותך היה לי טוב
И я обнимал тебя, мне было так хорошо
הנחתי ראשי על שדך הרך
Я положил голову на твою нежную грудь
נכנס חלום מסיפור אחר
Вошел сон из другой истории
העניין נגמר מהר
Вся эта история быстро закончилась
זה היה סיפור של חורף
Вот такая была история зимы
לא יותר
Не больше
כיוון שהשחר במילא עלה
Поскольку рассвет все равно пришел
הגשמים שתקו והקשת נפלה
Дождь прекратился, а радуга упала
לשלולית כחולה
В голубую лужу
כיוון שבמילא הים נרגע
Поскольку море все равно успокоилось
הגלים חזרו והחול יבש
Волны вернулись, и песок высох
השנים חלפו ואני אומר
Прошли годы, и я говорю:
זה היה סיפור של חורף
Вот такая была история зимы
לא יותר, לא
Не больше, нет
זה סיפור של חורף
Это история зимы
זה היה סיפור של חורף לא יותר
Это была история зимы, не больше
END
КОНЕЦ





Writer(s): גפן יהונתן, גבריאלוב מיקי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.