Paroles et traduction Miri Mesika - טיול לילי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כמה
אמת
עוד
תוכל
לשאת
How
much
truth
can
you
still
bear
יותר
לא
אומר
I
will
not
say
more
אם
היית
שלה
אז
אולי
היית
מאושר
If
you
were
hers,
then
perhaps
you
would
be
happy
ועכשיו
האור
שונא
אותי
And
now
the
light
hates
me
החושך
משקר
The
darkness
lies
כל
חלומותי
השותקים
התחילו
לדבר
All
my
silent
dreams
have
begun
to
speak
ובמקום
ללטף
And
instead
of
caressing
מתחשק
לי
לשנוא
I
feel
like
hating
כל
חיוך
שחולף
Every
smile
that
passes
by
רק
מזכיר
לי
אותו
Only
reminds
me
of
him
והעצב
הזה
רק
נותן
לי
עוד
כוח
And
this
sadness
only
gives
me
more
strength
כשהיום
יגמר
כבר
לא
נהיה
יותר
When
the
day
is
over,
we
will
be
no
more
בוא
נצא
לטיול
לילי
ברוח
הקרירה
Let's
go
for
a
night
walk
in
the
cool
breeze
נמלא
עצמנו
בשקרים,
נשכח
שזה
קרה
We'll
fill
ourselves
with
lies,
forget
that
it
happened
וכל
מיני
חלומות
פתוחים
שהשארנו
מאחור
And
all
the
open
dreams
we
left
behind
ידלקו
בסערה
Will
light
up
in
a
storm
הנה
כבר
החושך
מתרחק,
השמש
מאירה
Now,
the
darkness
is
receding,
the
sun
is
shining
ובמקום
ללטף
And
instead
of
caressing
מתחשק
לי
לשנוא
I
feel
like
hating
כל
חיוך
שחולף
Every
smile
that
passes
by
רק
מזכיר
לי
אותו
Only
reminds
me
of
him
והעצב
הזה
רק
נותן
לי
עוד
כוח
And
this
sadness
only
gives
me
more
strength
כשהיום
יגמר
כבר
לא
נהיה
יותר
When
the
day
is
over,
we
will
be
no
more
הנה
כבר
החושך
מתרחק,
השמש
מאירה
Now,
the
darkness
is
receding,
the
sun
is
shining
ובמקום
ללטף
And
instead
of
caressing
מתחשק
לי
לשנוא
I
feel
like
hating
כל
חיוך
שחולף
Every
smile
that
passes
by
רק
מזכיר
לי
אותו
Only
reminds
me
of
him
והעצב
הזה
רק
נותן
לי
עוד
כוח
And
this
sadness
only
gives
me
more
strength
כשהיום
יגמר
כבר
לא
נהיה
יותר
When
the
day
is
over,
we
will
be
no
more
נמלא
עצמנו
בשקרים
We'll
fill
ourselves
with
lies
והעצב
הזה
רק
נותן
לי
עוד
כוח
And
this
sadness
only
gives
me
more
strength
כשהיום
יגמר
כבר
לא
נהיה
יותר
When
the
day
is
over,
we
will
be
no
more
כמה
אמת
עוד
תוכל
לשאת
How
much
truth
can
you
still
bear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): זך אורי, נויפלד שמואל, פלס קרן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.