Paroles et traduction Miri Mesika - טיול לילי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כמה
אמת
עוד
תוכל
לשאת
Сколько
правды
ты
ещё
сможешь
выдержать
יותר
לא
אומר
Больше
не
скажу
אם
היית
שלה
אז
אולי
היית
מאושר
Если
бы
ты
была
с
ней,
может
быть,
ты
был
бы
счастлив
ועכשיו
האור
שונא
אותי
А
теперь
свет
ненавидит
меня
כל
חלומותי
השותקים
התחילו
לדבר
Все
мои
молчащие
мечты
начали
говорить
ובמקום
ללטף
И
вместо
того,
чтобы
ласкать
מתחשק
לי
לשנוא
Мне
хочется
ненавидеть
כל
חיוך
שחולף
Каждая
улыбка,
мелькнувшая
мимо
רק
מזכיר
לי
אותו
Только
напоминает
мне
о
нём
והעצב
הזה
רק
נותן
לי
עוד
כוח
И
эта
тоска
лишь
даёт
мне
новые
силы
כשהיום
יגמר
כבר
לא
נהיה
יותר
Когда
наступит
день,
нас
больше
не
будет
בוא
נצא
לטיול
לילי
ברוח
הקרירה
Пойдём
в
вечернюю
прогулку,
вольный
ветер
обвевает
נמלא
עצמנו
בשקרים,
נשכח
שזה
קרה
Наполнимся
ложью,
забудем,
что
так
было
וכל
מיני
חלומות
פתוחים
שהשארנו
מאחור
И
всевозможные
несбывшиеся
мечты,
оставленные
позади
ידלקו
בסערה
Вспыхнут
в
буре
הנה
כבר
החושך
מתרחק,
השמש
מאירה
Вот
уже
тьма
удаляется,
солнце
светит
ובמקום
ללטף
И
вместо
того,
чтобы
ласкать
מתחשק
לי
לשנוא
Мне
хочется
ненавидеть
כל
חיוך
שחולף
Каждая
улыбка,
мелькнувшая
мимо
רק
מזכיר
לי
אותו
Только
напоминает
мне
о
нём
והעצב
הזה
רק
נותן
לי
עוד
כוח
И
эта
тоска
лишь
даёт
мне
новые
силы
כשהיום
יגמר
כבר
לא
נהיה
יותר
Когда
наступит
день,
нас
больше
не
будет
הנה
כבר
החושך
מתרחק,
השמש
מאירה
Вот
уже
тьма
удаляется,
солнце
светит
ובמקום
ללטף
И
вместо
того,
чтобы
ласкать
מתחשק
לי
לשנוא
Мне
хочется
ненавидеть
כל
חיוך
שחולף
Каждая
улыбка,
мелькнувшая
мимо
רק
מזכיר
לי
אותו
Только
напоминает
мне
о
нём
והעצב
הזה
רק
נותן
לי
עוד
כוח
И
эта
тоска
лишь
даёт
мне
новые
силы
כשהיום
יגמר
כבר
לא
נהיה
יותר
Когда
наступит
день,
нас
больше
не
будет
נמלא
עצמנו
בשקרים
Наполнимся
ложью
והעצב
הזה
רק
נותן
לי
עוד
כוח
И
эта
тоска
лишь
даёт
мне
новые
силы
כשהיום
יגמר
כבר
לא
נהיה
יותר
Когда
наступит
день,
нас
больше
не
будет
כמה
אמת
עוד
תוכל
לשאת
Сколько
правды
ты
ещё
сможешь
выдержать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): זך אורי, נויפלד שמואל, פלס קרן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.