Miri Mesika - יפו - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miri Mesika - יפו




יפו
Yafo
אני מפחד עלייך
I'm afraid for you
איך שאצא עם אור ראשון
When I go out at dawn
ולא אשמע ממך כל היום
And I won't hear from you all day
שתשכחי את המפתח במנעול
That you'll forget the key in the lock
ואהיה כבול
And I'll be chained
מלהציל אותך
Not being able to save you
אני מפחד עלייך
I'm afraid for you
שתשקעי בחלומך
That you'll drown in your dream
ותשכחי לכבות את האש
And forget to turn off the stove
מרוב אהבה על הכיריים
Out of too much love on the burners
שלא תחשבי פעמיים
That you won't think twice
בשביל שנינו
For the both of us
ושוב הלב שלי יוצא
And again my heart goes out
לרקוד עם הפחדים
To dance with the fears
לרקוד עם זאבים
To dance with wolves
עם שיניים חשופות, עם הסופות
With bared teeth, with the storms
כי כשאני מפחד עלייך
Because when I'm afraid for you
מי יכול עליי
Who can stand against me
מי יכול עלייך
Who can stand against you
אני מפחד עלייך
I'm afraid for you
כשאת שטה על כביש מהיר
When you're driving on the highway
ומעלייך ענן שביר
And above you a fragile cloud
שוטף את עינייך
Washing over your eyes
ולפנייך
And before you
הדרך ארוכה
The road is long
אני מפחד עלייך
I'm afraid for you
אני מפחד עלייך
I'm afraid for you
כשאין לך מעצורים
When you have no inhibitions
כשהחושים שלך טורפים
When your senses prey
את הקלפים
On the cards
ואת הבטן הרכה
And on the soft stomach
שתחטפי עוד מכה
That you'll get another blow
ושוב הלב שלי יוצא
And again my heart goes out
לרקוד עם הפחדים
To dance with the fears
לרקוד עם זאבים
To dance with wolves
עם שיניים חשופות, עם הסופות
With bared teeth, with the storms
כי כשאני מפחד עלייך
Because when I'm afraid for you
מי יכול עליי
Who can stand against me
מי יכול עלייך
Who can stand against you
מי יכול עליי
Who can stand against me
אלו שמדברים תני להם לדבר עלייך
Those who talk about you, let them talk about you
כי הם לא רואים כל מה שעובר עליך
Because they don't see all that has passed over you
אין לך אלוהים מי בדיוק שומר עלייך
You don't have a God, who exactly has your back
למה את תמיד רוצה את זה שלא חוזר אליך
Why do you always want the one who doesn't come back to you
אני לא רואה לאן זה מוביל
I can't see where this is going
נסחף איתך עמוק ואין מציל
Being drawn in with you, deep down and there is no saving
נשרף מהמבט שלך את מדליקה ת′פתיל
Being burned from your glance, you light the fuse
שיעיף מכאן את כל הבעיות שלי על טיל
That will blow away all my problems on a missile
כי את שיט לא רגיל שמרים ומפיל
Because you're an extraordinary shit that lifts and drops
אז אם את לא בדיל אין לי ראש להתחיל
So if you're not unlucky, I don't want to start
לחפש את השביל השפוי שמוביל
Looking for the sane path that leads
למקום שהנפש תוכל להכיל
To the place where the soul can hold
רק שם אני מרגיש שאני חי
Only there do I feel I'm alive
פאק שוב אני מתלבט יותר מדי
Fuck, again I'm hesitating too much
אם לטייל איתך בגבול שבין אסור ללא כדאי
Whether to walk with you on the line between forbidden and not worth it
או להשאיר את השריטות שלך לזה שאחרי
Or to leave your scratches to the one who comes after
אבל קשה לי לדמיין את החיוך שלך בלעדיי
But it's hard for me to imagine your smile without me
כי מי יזרום עם השטויות שלך ולא חשוב מתי
Because who will go with the flow of your nonsense, no matter when
תסתכלי לי בעיניים כשאת מעליי תגידי לי את
Look me in the eye when you're on top of me, tell me
מי יכול עליי?
Who can stand against me?
מי יכול עליי
Who can stand against me
לרקוד עם הפחדים
To dance with the fears
לרקוד עם זאבים
To dance with wolves
עם שיניים חשופות, עם הסופות
With bared teeth, with the storms
כי כשאני מפחד עלייך
Because when I'm afraid for you
מי יכול עליי
Who can stand against me
מי יכול עלייך
Who can stand against you
ושוב הלב שלי יוצא
And again my heart goes out
לרקוד עם הפחדים
To dance with the fears
לרקוד עם זאבים
To dance with wolves
עם שיניים חשופות, עם הסופות
With bared teeth, with the storms
כי כשאני מפחד עלייך
Because when I'm afraid for you
מי יכול עליי
Who can stand against me
מי יכול עלייך
Who can stand against you
מי יכול עליי
Who can stand against me





Writer(s): בראון רוני, בירן תומר, מימון ניר, צוק איתי, רביב טל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.