Miri Mesika - נטלי - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miri Mesika - נטלי




נטלי
Natalie
העתיד שלי יושב במזנון של נטלי
My future's sitting in Natalie's café
שותה בירה קרה על כסאות הפלסטיק הרותחים
Sipping iced beer on boiling plastic chairs
הוא מפצח גרעינים עם הפועל של אסולין
He's cracking seeds with Assouline's worker
עשרים דקות ברגל צהריים מלוחים
Twenty-minute walk, a salty afternoon
זה המרחק מהלשכה אל המטבח שלי
That's the distance between the office and my kitchen
או למזנון של נטלי
Or to Natalie's café
והוא אומר לכולם: "לילדים שלנו יהיו עיניים הכי יפות בעולם"
And he tells everyone: "Our children will have the most beautiful eyes in the world"
העתיד שלי מבטיח כבר כמעט שלוש שנים:
My future has been promising for almost three years now:
"יהיה לנו קצת כסף ונוכל להסתדר"
"We'll have a little money and we'll be able to get by"
כשאני ככה מתרגזת, הוא מזכיר לי ת'תכנית:
When I get all riled up, he reminds me of the plan:
"שלושה בנים ובת אחת ובית עם חצר.
"Three boys and one girl and a house with a yard.
אבל תלכי עכשיו לישון ואל תמתיני לי. אני הולך לנטלי"
But go to sleep now and don't wait up for me. I'm going to Natalie's"
והוא אומר לכולם:"לילדים שלנו יהיו עיניים הכי יפות בעולם"
And he tells everyone: "Our children will have the most beautiful eyes in the world"
העתיד שלי יושב על הספה בגופיה
My future's sitting on the sofa in a tank top
נהיתה לו טיפה כרס אבל לי זה לא אכפת
He's got a bit of a belly but I don't mind
ומזיזה יותר קרוב את העיתון עם הדרושים
And he moves the newspaper with the job listings closer
אני שואלת מה אמרו לו והוא לא מחזיר מבט
I ask what they said and he doesn't look back
וזה בסדר, זה עדיף אם הוא שותק אצלי, מלדבר עם נטלי
And that's fine, it's better if he stays quiet with me, than talk to Natalie
ולפעמים, באים אלינו חברים והוא שורק פתאום צוחק פתאום צובט ואז משכיח
And sometimes, our friends come over and he suddenly whistles, laughs, pinches, and then forgets
והוא אומר לכולם:"לילדים שלנו יהיו עיניים הכי יפות בעולם"
And he tells everyone: "Our children will have the most beautiful eyes in the world"





Writer(s): זך אורי, כורם איה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.