Miri Mesika - תודות - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Miri Mesika - תודות




תודות
Gratitude
על עשרים השקלים שלקחתי
For the twenty shekels I took
בלי רשות מהארנק
Without permission from your wallet
החום של אמא, והלכתי
Mother's warmth, and I left
לקנות לי איזה לק
To buy myself some nail polish
ובערב קראו לי לסלון
And in the evening they called me to the living room
והתביישתי,
And I was ashamed,
ועל כך אני מודה
And for that, I am grateful
על כל העליות שדיבשתי
For all the rides I ditched
בדרך חזרה
On the way back
מהעיר הביתה, כשנפלתי
From the city home, when I fell
כי לא הייתי זהירה
Because I wasn't careful
עשו לי תפרים על הסנטר
They stitched up my chin
ויש לי אפילו צלקת,
And I even have a scar,
ועל כך אני מודה
And for that, I am grateful
לילד בכתה, שאמר לי
To the boy in the class who told me
שאני לא יפה
That I'm not beautiful
למפקדת, שצרחה עלי
To the commander who yelled at me
כשאחרתי לצבא
When I was late for the army
לאבא, שגער כל סוף שבוע
To my father, who scolded me every weekend
"מתי תתנהגי כבר כמו ילדה גדולה?"
"When will you start acting like a grown-up girl?"
אני מודה
I am grateful
על שתי חברויות שאיבדתי
For the two friendships I lost
באותו מוצאי שבת
On that Saturday night
כשהבחור בו התאהבתי
When the boy I was in love with
וחברה שלי ליאת
And my friend Liat
עברו מולי מחובקים
Passed me by, arm in arm
ומשולבים יד ביד,
And hand in hand,
ועל כך אני מודה
And for that, I am grateful
על תחרות שהפסדתי
For the competition I lost
למרות שהייתי הכי טובה,
Even though I was the best,
שבורה ומפוחדת מאוד
Broken and very scared
ועצובה
And sad
קטפתי גיטרה מהחדר
I picked up a guitar from the room
שרתי לעצמי לבד,
I sang to myself alone,
ועל כך אני מודה
And for that, I am grateful
לילד בכיתה...
To the boy in the class...
לאנשים ברחוב, ש-
To the people on the street who-
חשבו שאני משונה
Thought I was strange
לשכנים, שצעקו לי
To the neighbors who yelled at me
כשלא שמתי לב אל השעה
When I didn't pay attention to the time
לעצמי, שתמיד אמרתי
To myself, who always said
"מותק, יום אחד את עוד תהיי גדולה"
"Darling, one day you'll be great."
אני מודה
I am grateful
על עשרים השקלים שלקחתי
For the twenty shekels I took
על הריב המיותר
For the unnecessary argument
על תחרות לא חשובה,
For an unimportant competition,
על כולם אני מודה.
For all of them, I am grateful.





Writer(s): זך אורי, ברמן אריק


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.