Paroles et traduction משה פרץ feat. ליאור נרקיס - שמלה לבנה
תראו
ת'שמיים
כחולים
כמו
עיניים
Смотри
на
небеса
- синие,
как
твои
глаза
תרימו
ידיים
כי
כייף
לי
בינתיים
Поднимем
руки,
потому
что
мне
сейчас
так
хорошо
וכמו
השמש
מלטפת
אותי
И
так
же,
как
солнышко
ласкает
меня
את
ממלאה
אותי
באדרנלין
Ты
наполняешь
меня
адреналином
והשמיים
אלוהים
איזה
שמיים
А
небо,
Боже,
какое
небо
והעיניים
אומרות
הכל
בינתיים
А
глаза
говорят
всё
וכמו
האש
את
מחממת
אותי
И
как
огонь,
ты
согреваешь
меня
את
ממלאה
אותי
באלפי
צבעים
Ты
раскрашиваешь
мою
жизнь
тысячами
красок
שמלה
לבנה
ויין
אדום
Белое
платье
и
красное
вино
טבעת
זהב
לבוש
חליפה
תגידי
שלום
Золотое
кольцо,
костюм,
скажи
"привет"
עיניים
חלום
קשה
לי
לנשום
Глаза
- моя
мечта
בא
לי
איתך
תגידי
לי
כן
תגידי
היום
Мне
трудно
дышать,
пойдём
со
мной,
скажи
"да"
скажи
прямо
сегодня
ואת
יפה
לי
עם
סומק
בלחיים
А
ты
прекрасна
с
румянцем
на
щеках
לבושה
יפה
רוקדת
רק
עם
הידיים
С
гипнотизирующим
взглядом,
танцуй
только
для
меня
אני
חושב
שכבר
מצאתי
ת'תשובה
Думаю,
я
уже
нашёл
ответ
הלב
שלי
כאן
מתפוצץ
מאהבה
Моё
сердце
здесь
разрывается
от
любви
שמלה
לבנה
ויין
אדום
Белое
платье
и
красное
вино
טבעת
זהב
לבוש
חליפה
תגידי
שלום
Золотое
кольцо,
костюм,
скажи
"привет"
עיניים
חלום
קשה
לי
לנשום
Глаза
- моя
мечта
בא
לי
איתך
תגידי
לי
כן
תגידי
היום
Мне
трудно
дышать,
пойдём
со
мной,
скажи
"да"
скажи
прямо
сегодня
בואי
נרים
עוד
כוס
של
יין
Поднимем
ещё
по
бокалу
вина
נשתה
עכשיו
לחיים
Выпьем
сейчас
за
нашу
жизнь
והסוד
יצא
יותר
יפה
И
секрет
раскроется
ещё
красивее
תסתכלי
לי
בעיניים
Посмотри
мне
в
глаза
רוקד
פה
כולי
מים
Танцую
здесь
весь
в
слезах
זה
שגעון
בתוך
הלב
Это
безумие
в
моём
сердце
שמלה
לבנה
ויין
אדום
Белое
платье
и
красное
вино
טבעת
זהב
לבוש
חליפה
תגידי
שלום
Золотое
кольцо,
костюм,
скажи
"привет"
עיניים
חלום
קשה
לי
לנשום
Глаза
- моя
мечта
בא
לי
איתך
תגידי
לי
כן
תגידי
היום
Мне
трудно
дышать,
пойдём
со
мной,
скажи
"да"
скажи
прямо
сегодня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): צור תמיר, פרץ משה, אוחיון אבי, נרקיס ליאור, כהן אופיר
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.