Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לנדסמן ופולנסקי
Landsmann und Polansky
לנדסמן
ופולנסקי
ממחלק
הבילוש
Landsmann
und
Polansky
von
der
Kriminalpolizei
סוגרים
משמרת
לילה
עם
החבר
ייאוש
Beenden
die
Nachtschicht
mit
Freund
Verzweiflung
פולנסקי
הוא
גרוש
עם
בעיה
של
אלכוהול
Polansky
ist
geschieden
mit
einem
Alkoholproblem
לנדסמן
מחפה
עליו
כמה
שהוא
יכול
Landsmann
deckt
ihn,
so
gut
er
kann
"העיר
הזאת
מושחתת
וגם
המשטרה
"Diese
Stadt
ist
korrupt
und
auch
die
Polizei
אם
לא
אנחנו
לנדסמן,
זה
יגמר
פה
רע"
Wenn
nicht
wir,
Landsmann,
wird
es
hier
schlimm
enden"
פולנסקי
אז
הציע,
במקום
לטחון
פה
מים
Polansky
schlug
dann
vor,
anstatt
hier
Zeit
zu
verschwenden
נגמור
את
זה
בשקט,
החוק
הוא
בידיים
Erledigen
wir
das
leise,
das
Gesetz
liegt
in
unseren
Händen
בהיכל
הצדק
הגבוה
Im
hohen
Justizpalast
כבולים
באזיקים
In
Handschellen
gefesselt
יודעים
שרק
ההדק
Sie
wissen,
dass
nur
der
Abzug
קובעים
את
החוקים
Die
Gesetze
bestimmt
יש
הוכחות
חותכות
Es
gibt
schlagende
Beweise
עורכי
דין
עם
מילים
יפות
Anwälte
mit
schönen
Worten
לנדסמן
ופולנסקי
מרוסקים
לחתיכות
Landsmann
und
Polansky
sind
in
Stücke
zerschmettert
היה
להם
חשוד
שהוא
מעל
לכל
חשד
Sie
hatten
einen
Verdächtigen,
der
über
jeden
Verdacht
erhaben
war
היה
לו
גב
ואליבי,
שיחק
אותה
נחמד
Er
hatte
Rückendeckung
und
ein
Alibi,
spielte
den
Netten
ימים
הרבה
לילות
ישבו
לו
על
זנב
Viele
Tage,
viele
Nächte
saßen
sie
ihm
im
Nacken
גם
כשהלך
הנ"ל
לבקר
אצל
הרב
Selbst
als
der
Genannte
den
Rabbi
besuchte
משכורת
מינימום
ועצבים
מרוטים
Mindestlohn
und
zerrüttete
Nerven
מעט
שעות
שינה
ובבית
רק
רהיטים
Wenig
Schlaf
und
zu
Hause
nur
Möbel
פולנסקי
מעריץ
את
הארי
המזוהם
Polansky
bewundert
Dirty
Harry
לנדסמן
לא
יכול
לישון
גם
כשהוא
נרדם
Landsmann
kann
nicht
schlafen,
selbst
wenn
er
einschläft
בהיכל
הצדק
הגבוה
Im
hohen
Justizpalast
כבולים
באזיקים
In
Handschellen
gefesselt
יודעים
שרק
ההדק
Sie
wissen,
dass
nur
der
Abzug
קובעים
את
החוקים
Die
Gesetze
bestimmt
יש
הוכחות
חותכות
Es
gibt
schlagende
Beweise
עורכי
דין
עם
מילים
יפות
Anwälte
mit
schönen
Worten
לנדסמן
ופולנסקי
מרוסקים
לחתיכות
Landsmann
und
Polansky
sind
in
Stücke
zerschmettert
לנדסמן
ופולנסקי
בדרגה
של
בלשים
Landsmann
und
Polansky
im
Rang
von
Detektiven
מקרה
של
רצח
לא
פתור
חוקרים
כבר
חודשים
Ermitteln
seit
Monaten
in
einem
ungelösten
Mordfall
בחניון
תת
קרקעי
הכינו
מארב
In
einer
Tiefgarage
legten
sie
einen
Hinterhalt
רצו
לראות
אותו
בגיהנום
נרקב
Wollten
ihn
in
der
Hölle
verrotten
sehen
לנדסמן
עם
בקבוק,
פולנסקי
עם
אקדח
Landsmann
mit
einer
Flasche,
Polansky
mit
einer
Pistole
איך
שהוא
הגיע
הם
התחילו
במטווח
Sobald
er
ankam,
eröffneten
sie
das
Feuer
ואין
שום
רחמים,
יש
רק
אשמים
Und
es
gibt
kein
Erbarmen,
nur
Schuldige
כשהשופט
נכנס
אז
כולם
קמים
Wenn
der
Richter
eintritt,
stehen
alle
auf
בהיכל
הצדק
הגבוה
Im
hohen
Justizpalast
כבולים
באזיקים
In
Handschellen
gefesselt
יודעים
שרק
ההדק
Sie
wissen,
dass
nur
der
Abzug
קובעים
את
החוקים
Die
Gesetze
bestimmt
יש
הוכחות
חותכות
Es
gibt
schlagende
Beweise
עורכי
דין
עם
מילים
יפות
Anwälte
mit
schönen
Worten
לנדסמן
ופולנסקי
מרוסקים
לחתיכות
Landsmann
und
Polansky
sind
in
Stücke
zerschmettert
לנדסמן
ופולנסקי
מרוסקים
לחתיכות
Landsmann
und
Polansky
sind
in
Stücke
zerschmettert
לנדסמן
ופולנסקי
מרוסקים
לחתיכות
Landsmann
und
Polansky
sind
in
Stücke
zerschmettert
לנדסמן
ופולנסקי
מרוסקים
לחתיכות
Landsmann
und
Polansky
sind
in
Stücke
zerschmettert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): חודורוב אבנר, בנאי יובל, בנסון מייקל, ברכה שלומי, דיין איגי, דיין נאור
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.