Paroles et traduction מתי כספי feat. שלמה גרוניך - שיר ישראלי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שיר ישראלי
Израильская песня
נפגשים
סוף
סוף
встречаются,
наконец,
בחוף
ישראלי
на
израильском
берегу.
עם
כל
החלומות
והגעגועים
Со
всеми
мечтами
и
тоской,
עם
כל
הזיכרונות
со
всеми
воспоминаниями,
הטובים
והרעים
хорошими
и
плохими,
בשיר
חדש
ישן
в
песне
старой,
словно
новой,
שמאחה
את
הקרעים
которая
соединяет
осколки.
הנה
מה
טוב
Вот
как
хорошо,
הנה
מה
טוב
вот
как
хорошо
במקצב
יווני
עם
מבטא
פולני...
В
греческом
ритме
с
польским
акцентом...
בסלסול
תימני
עם
כינור
רומני...
В
йеменском
распеве
с
румынской
скрипкой...
מי
אני?
מי
אני?
Кто
я?
Кто
я?
כן
אני!
אלי
אלי!
Да,
это
я!
Боже
мой!
Боже
мой!
שיר
ישראלי.
Израильская
песня.
נפגשים
סוף
סוף
встречаются,
наконец,
בנוף
ישראלי
в
израильском
пейзаже.
עם
כל
החלומות
והגעגועים
Со
всеми
мечтами
и
тоской,
עם
כל
הזיכרונות
со
всеми
воспоминаниями,
הטובים
והרעים
хорошими
и
плохими,
בשיר
חדש
ישן
в
песне
старой,
словно
новой,
שמאחה
את
הקרעים
которая
соединяет
осколки.
הנה
מה
טוב
Вот
как
хорошо,
הנה
מה
טוב
вот
как
хорошо
במקצב
יווני
עם
מבטא
פולני...
В
греческом
ритме
с
польским
акцентом...
בסלסול
תימני
עם
כינור
רומני...
В
йеменском
распеве
с
румынской
скрипкой...
מי
אני?
מי
אני?
Кто
я?
Кто
я?
כן
אני!
אלי
אלי!
Да,
это
я!
Боже
мой!
Боже
мой!
שיר
ישראלי.
Израильская
песня.
ה-
"למד"
שלך
Твоя
"Ламед"
וה-
"חת"
שלי
и
моя
"Хет",
וה-"ריש"
שלך
и
твой
"Реш"
נפגשים
סוף
סוף
встречаются,
наконец,
עם
תוף
ישראלי
с
израильским
барабаном.
עם
כל
החלומות
והגעגועים
Со
всеми
мечтами
и
тоской,
עם
כל
הזיכרונות
со
всеми
воспоминаниями,
הטובים
והרעים
хорошими
и
плохими,
בשיר
חדש
ישן
в
песне
старой,
словно
новой,
שמאחה
את
הקרעים
которая
соединяет
осколки.
הנה
מה
טוב
Вот
как
хорошо,
הנה
מה
טוב
вот
как
хорошо
במקצב
יווני
עם
מבטא
פולני...
В
греческом
ритме
с
польским
акцентом...
בסלסול
תימני
עם
כינור
רומני...
В
йеменском
распеве
с
румынской
скрипкой...
מי
אני?
מי
אני?
Кто
я?
Кто
я?
כן
אני!
אלי
אלי!
Да,
это
я!
Боже
мой!
Боже
мой!
שיר
ישראלי.
Израильская
песня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): מנור אהוד ז"ל, גרוניך שלמה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.