Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
מתי כספי feat. שלמה גרוניך
שיר ישראלי
Traduction en russe
מתי כספי
,
שלמה גרוניך
-
שיר ישראלי
Paroles et traduction מתי כספי feat. שלמה גרוניך - שיר ישראלי
Copier dans
Copier la traduction
השלג
שלך
Ваш
снег
והמטר
שלי
И
мой
метр
הוואדי
שלך
Ваш
Вади
והנהר
שלי
И
моя
река
נפגשים
סוף
סוף
Встретиться
наконец
בחוף
ישראלי
На
израильском
пляже
עם
כל
החלומות
והגעגועים
Со
всеми
мечтами
и
тосками
עם
כל
הזיכרונות
Со
всеми
воспоминаниями
הטובים
והרעים
Хорошие
и
плохие
בשיר
חדש
ישן
В
старой
новой
песне
שמאחה
את
הקרעים
Что
делает
разрывы
הנה
מה
טוב
Вот
что
хорошо
הנה
מה
טוב
Вот
что
хорошо
ומה
נעים.
И
что
приятно.
במקצב
יווני
עם
מבטא
פולני...
В
греческом
ритме
с
польским
акцентом...
בסלסול
תימני
עם
כינור
רומני...
Йеменский
керлинг
с
румынской
скрипкой...
מי
אני?
מי
אני?
Кто
я?
Кто
я?
כן
אני!
אלי
אלי!
Да,
я!
Элли
Элли!
שיר
ישראלי.
Израильская
песня.
העמק
שלך
Ваша
долина
וההר
שלי
И
моя
гора
היער
שלך
Ваш
лес
והמדבר
שלי
И
моя
пустыня
נפגשים
סוף
סוף
Встретиться
наконец
בנוף
ישראלי
В
израильском
пейзаже
עם
כל
החלומות
והגעגועים
Со
всеми
мечтами
и
тосками
עם
כל
הזיכרונות
Со
всеми
воспоминаниями
הטובים
והרעים
Хорошие
и
плохие
בשיר
חדש
ישן
В
старой
новой
песне
שמאחה
את
הקרעים
Что
делает
разрывы
הנה
מה
טוב
Вот
что
хорошо
הנה
מה
טוב
Вот
что
хорошо
ומה
נעים.
И
что
приятно.
במקצב
יווני
עם
מבטא
פולני...
В
греческом
ритме
с
польским
акцентом...
בסלסול
תימני
עם
כינור
רומני...
Йеменский
керлинг
с
румынской
скрипкой...
מי
אני?
מי
אני?
Кто
я?
Кто
я?
כן
אני!
אלי
אלי!
Да,
я!
Элли
Элли!
שיר
ישראלי.
Израильская
песня.
ה-
"למד"
שלך
Ваш
"учиться"
וה-
"חת"
שלי
И
мой
"хет"
ה-"עין"
שלי
Мой"
глаз"
וה-"ריש"
שלך
И
ваш"
Риш"
נפגשים
סוף
סוף
Встретиться
наконец
עם
תוף
ישראלי
С
израильским
барабаном
עם
כל
החלומות
והגעגועים
Со
всеми
мечтами
и
тосками
עם
כל
הזיכרונות
Со
всеми
воспоминаниями
הטובים
והרעים
Хорошие
и
плохие
בשיר
חדש
ישן
В
старой
новой
песне
שמאחה
את
הקרעים
Что
делает
разрывы
הנה
מה
טוב
Вот
что
хорошо
הנה
מה
טוב
Вот
что
хорошо
ומה
נעים.
И
что
приятно.
במקצב
יווני
עם
מבטא
פולני...
В
греческом
ритме
с
польским
акцентом...
בסלסול
תימני
עם
כינור
רומני...
Йеменский
керлинг
с
румынской
скрипкой...
מי
אני?
מי
אני?
Кто
я?
Кто
я?
כן
אני!
אלי
אלי!
Да,
я!
Элли
Элли!
שיר
ישראלי.
Израильская
песня.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
מנור אהוד ז"ל, גרוניך שלמה
Album
שלמה גרוניך ומקהלת שבא
1
חסידה
2
שיר המסע
3
אדמה חמה
4
שיר ישראלי
5
זיכרונות מאפריקה
6
מחרוזת כליזמרים
7
בקרוואן
8
מילים ומנגינה
9
אדון עולם
10
שיר התרנגולת
11
אלי אתה
Plus d'albums
Why Didn't You Tell Me
Collection 1
למה לא סיפרת לי
אוסף 1
Shlomo Gronich and the Sheba Choir
Lama Lo Siparta Li!? (Why Didn't You Tell Me!?)
מאחורי הצלילים
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.