מתי כספי - היא חזרה בתשובה - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction מתי כספי - היא חזרה בתשובה




היא חזרה בתשובה
She Returned to Repentance
אז נפלתי שדוד, בגרוני יבבה
So I fell with a thud, a wail in my throat
הם אמרו שגם היא חזרה בתשובה:
They said she too had returned to repentance:
צדיקים מלמדים לה דיני יראים -
Righteous men teach her the laws of the fearful -
לא תשוב עוד לפקוד את שדותי החוטאים.
She will no longer return to visit my sinful fields.
עטופה כל כולה, מבלי סדק פעוט
She is wrapped all over, without a tiny crack
צחור שדיה כיסתה במלבוש של צניעות.
The whiteness of her breasts is covered in a garment of modesty.
קרסולה העדין בפוזמק הארוך
Her delicate ankle in the long tassel
על חלקת ירכה, מתחתל הוא ברוך.
On the smoothness of her thigh, he is wrapped in blessing.
שערה הארוך, הגולש ויורד
Her long hair, flowing down
נאסף והושפל וכלאוהו כעת
Is gathered and lowered and is now imprisoned
במטפחת שביס נאנק מתפרץ
In a kerchief that sighs in its depths
והרבי אומר שצריך לקצץ.
And the rabbi says it must be cut.
מבטה אור אחר, לא עוד גיץ וברקים.
Her gaze is of a different light, no longer sparks and lightning.
נאלמה לשונה שידעה תפנוקים
Her tongue is silenced, which knew pleasures
ושפתיה רכות ונעות בתפילה.
And her soft lips move in prayer.
מתחשק לי לבכות בשבילי, בשבילה.
I feel like crying for myself, for her.
מאושר הספרון שאוחזת ידה
How happy the booklet is that her hand holds
בזריזות אצבעות אשר אין לה מידה
With the agility of fingers that have no measure
בדפיו תעלעל, עמודיו תדפדף.
She will leaf through its pages, turn its pages.
היושב במרומים בודאי מזדקף.
The One who is enthroned on high is surely standing up.
וכעת לשידוך הוציאוה לשוק
And now she has been brought out to the market place for a match
ואני הנגזל מרומה ועשוק
And I, robbed, cheated, and wronged
חילוני עד כאב ואוהב כמאז
Secular to the point of pain, and loving as before
הותירו אותי מחוץ למכרז.
They have left me out of the competition.
והיא שוב לא תבוא, מתגנבת בלאט
And she will not come again, sneaking in quietly
בין סדיני הרכים, לעונג שבת
Between my soft sheets, for the joy of Sabbath
ואני האומלל, מה אוסיף לדבר
And I, the wretch, what more can I say
לו היתה לי תשובה, אז הייתי חוזר.
If I had an answer, then I'd return.





Writer(s): כספי מתי, רוטבליט יעקב


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.