Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לקחת את ידי בידך
Take My Hand in Yours
לקחת
את
ידי
בידך
ואמרת
לי:
You
took
my
hand
in
yours
and
said
to
me:
בואי
נרד
אל
הגן.
Let's
go
down
to
the
garden.
לקחת
את
ידי
בידך
ואמרת
לי:
You
took
my
hand
in
yours
and
said
to
me:
דברים
שרואים
משם
- לא
רואים
מכאן
The
things
you
see
from
there
- you
don't
see
from
here
ניגנת
לי
שיר
על
הגיטרה
וקולך
רעד
You
played
me
a
song
on
your
guitar
and
your
voice
trembled
רוח
בי
קמה,
רוח
שרה,
והזמן
כאילו
עמד
A
spirit
arose
in
me,
a
singing
spirit,
and
time
seemed
to
stand
still
ואני
עוד
זוכרת
כל
טעם
וריח
And
I
still
remember
every
taste
and
smell
את
חלקת
השדה
לאור
הירח
The
field
in
the
moonlight
קול
התן
מן
הואדי
וכובד
הפרי
בבוסתן,
The
sound
of
the
jackal
from
the
valley
and
the
weight
of
the
fruit
in
the
orchard,
דברים
שרואים
משם
לא
רואים
מכאן.
The
things
you
see
from
there
you
don't
see
from
here.
הייתי
לבדי
ודרכי
אבדה
לי
I
was
alone
and
my
way
was
lost
ובאת,
באת
לי
בזמן.
And
you
came,
you
came
to
me
just
in
time.
הייתי
לבדי
ודרכי
אבדה
לי
I
was
alone
and
my
way
was
lost
דברים
שרואים
משם
לא
רואים
מכאן.
The
things
you
see
from
there
you
don't
see
from
here.
נתת
לי
יד,
הראית
לי
דרך
להרבה
דברים
You
gave
me
a
helping
hand,
you
showed
me
the
way
to
many
things
הבאת
חיוך
יפה
כמו
פרח
וכח
להאמין.
You
brought
a
beautiful
smile
like
a
flower
and
the
power
to
believe.
ואני
עוד
זוכרת
את
השיר
ששרת
And
I
still
remember
the
song
you
sang
את
החלק
הטוב
מכל
מה
שאמרת.
The
best
part
of
all
that
you
said.
היי,
מלאך
ושטן,
התשוב
לעצור
את
הזמן
Hey,
angel
and
devil,
is
it
possible
to
stop
time
דברים
שרואים
משם
לא
רואים
מכאן.
The
things
you
see
from
there
you
don't
see
from
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): כספי מתי, רוטבליט יעקב
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.