Paroles et traduction מתי כספי - עיר עצובה
עיר
עצובה,
עצובה,
עניה
Грустный,
грустный,
бедный
город
בבוקר
אומרים
שעוניה
חמש
Утром
ее
часы
говорят
пять
לא
כולם
באותה
השניה
Не
все
в
одну
секунду
בערב
זוחל
בה
קהל
מלחש
Вечером
по
ней
ползет
Шепчущая
толпа
לדבר
ולספר
בעוניה
Говорить
и
говорить
в
ее
бедности
בלילה
שוכבים
במיטות
לבנות
Ночью
лежа
в
белых
кроватях
איש
ואישה
ורוח
קר
Мужчина
и
женщина
и
холодный
ветер
בלילה,
בלילה
שוכבים
במיטות
Ночью,
ночью,
лежа
в
кроватях
איש
ואישה,
איש
ואישה
Мужчина
и
женщина,
мужчина
и
женщина
אישה
וזר
Женщина
и
незнакомец
עיר
עייפה,
עייפה
ומלאה
Усталый,
усталый
и
полный
город
גוהרת
על
כל
הגגות
באחת
Гора
на
всех
крышах
в
одном
טורפנית,
רעבה
ושבעה
Хищник,
голодный
и
семь
בערב
עוטפת
היא
רעש
נפחד
Вечером
обертывания
она
испугалась
шума
עיר
גדולה
וריקה
ומלאה
Большой
пустой
и
полный
город
בלילה
שוכבים
במיטות
הגבוהות
Ночью
лежа
на
высоких
кроватях
איש
ואישה
ורוח
קר
Мужчина
и
женщина
и
холодный
ветер
בלילה,
בלילה
שוכבים
במיטות
Ночью,
ночью,
лежа
в
кроватях
איש
ואישה,
איש
ואישה
Мужчина
и
женщина,
мужчина
и
женщина
אישה
וזר
Женщина
и
незнакомец
עיר
עתיקה,
עתיקה
וצעירה
Старый,
старый
и
молодой
город
פוקחת
עינים
ריבוא
באחת
Открывая
глаза
на
отскок
в
одном
צוחקת
ואש
ובערה
Смеясь
и
горя
и
горя
נופלת
על
כל
קהלה
הנפחד
Падая
на
всю
страшную
аудиторию
ושוב
קמה
גבוהה
וקרה
И
снова
поднялся
высокий
и
холодный
בלילה
שוכבים
במיטות
הקטנות
Ночью
лежа
в
маленьких
кроватях
איש
ואישה
רחוקים
כמו
בשיר
Мужчина
и
женщина
далеко,
как
в
песне
בלילה,
בלילה
שוכבים
במיטות
Ночью,
ночью,
лежа
в
кроватях
איש
ואישה,
איש
ואישה
Мужчина
и
женщина,
мужчина
и
женщина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אתר תרצה ז"ל, כספי מתי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.