Paroles et traduction נינט טייב - בשקט הזה
בשקט
הזה
אפשר
לשמוע
In
this
silence,
I
can
hear
את
הריסים
שלך
מלטפים
את
הכר
Your
eyelashes
caress
the
pillow
אין
מנגינה
יפה
יותר
מהעיינים
שלך
There's
no
sweeter
melody
than
your
eyes
בשקט
הזה
אפשר
לשמוע
In
this
silence,
I
can
hear
את
הד
אהבתם
של
ילדים
משחקים
The
echoes
of
children's
laughter
אין
קסמים
גדולים
יותר
מהדמיון
שלי
There's
no
greater
magic
than
my
imagination
בוא
נצא
למרפסת
הירוקה
Let's
step
out
onto
the
green
balcony
נפרוס
שמיכה
על
רצפה
מחוקה
Spread
a
blanket
on
the
worn-out
floor
נסתכל
שעות
We'll
watch
for
hours
על
צורות
עננים
The
shapes
of
clouds
על
כמה
מהר
הם
משתנים
How
quickly
they
change
בוא
נצא
למרפסת
הירוקה
Let's
step
out
onto
the
green
balcony
נפרוס
שמיכה
על
רצפה
מחוקה
Spread
a
blanket
on
the
worn-out
floor
נסתכל
שעות
We'll
watch
for
hours
על
צורות
עננים
The
shapes
of
clouds
על
כמה
מהר
הם
משתנים
How
quickly
they
change
עכשיו
פשוט
לאהוב...
Just
love,
right
now...
עכשיו
פשוט
לאהוב...
Just
love,
right
now...
עכשיו
פשוט
לאהוב...
Just
love,
right
now...
בשקט
הזה
אפשר
לשמוע
In
this
silence,
I
can
hear
את
הריסים
שלך
מלטפים
את
הכר
Your
eyelashes
caress
the
pillow
אין
מנגינה
יפה
יותר
מהעיניים
שלך
There's
no
sweeter
melody
than
your
eyes
בשקט
הזה
יש
גם
קצת
פחות
נחמד
In
this
silence,
there's
also
something
less
pleasant
איך
כל
השדים
יוצאים
למסיבה...
How
all
the
demons
come
out
to
party...
אין
מנגינה
יותר
מפחידה
יותר
מהעיניים
שלהם
There's
no
scarier
melody
than
their
eyes
בוא
נצא
למרספת
הירוקה
Let's
step
out
onto
the
green
balcony
נפרוס
שמיכה
על
רצפה
מחוקה
Spread
a
blanket
on
the
worn-out
floor
נסתכל
שעות
We'll
watch
for
hours
על
צורות
ענננים
The
shapes
of
clouds
על
כמה
מהר
הם
משתנים
How
quickly
they
change
בוא
נצא
למרפסת
הירוקה
Let's
step
out
onto
the
green
balcony
נפרוס
שמיכה
על
רצפה
מחוקה
Spread
a
blanket
on
the
worn-out
floor
נסתכל
שעות
We'll
watch
for
hours
על
צורות
עננים
The
shapes
of
clouds
על
כמה
מהר
הם
משתנים,
הו
הו
הו
הו
הו
How
quickly
they
change,
oh
oh
oh
oh
oh
עכשיו
פשוט
לאהוב...
Just
love,
right
now...
עכשיו
פשוט
לאהוב...
Just
love,
right
now...
עכשיו
פשוט
לאהוב...
Just
love,
right
now...
עכשיו
פשוט
לאהוב...
Just
love,
right
now...
אבל
אני
אבל
אני
חזקה
But
I'm
strong,
I
am
strong
ושומרת
עלינו
And
I'll
protect
us
both
הכל
עניין
הכל
עניין
הכל
עניין
It's
all
a
matter,
it's
all
a
matter,
it's
all
a
matter
עניין
של
החלטה
A
matter
of
choice
אין
מנגינה
יפה
יותר
מהשקט
הזה
There
is
no
sweeter
melody
than
this
silence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.