Paroles et traduction נוי פדלון - אין לך סוף
איך
שאת
שוב
מסתגרת
לא
עונה
לי
Как
ты
снова
закрываешься,
не
отвечаешь
мне,
ולי
נמאס
כבר
לספר
לך
כמה
רע
לי
А
мне
уже
надоело
рассказывать
тебе,
как
мне
плохо.
אבל
תראי
אותי,
תראי
נשבר
לי
כאן
הלב
Но
посмотри
на
меня,
посмотри,
у
меня
здесь
разбивается
сердце.
כמו
אוניה
טרופה
בחוף
של
הרצליה
Как
разбитый
корабль
на
берегу
Герцлии,
אנלא
יודע
אם
אצליח
להגיע
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
добраться,
או
שבסוף
אשקע
וככה
לא
יהיה
כואב
Или
в
конце
концов
утону,
и
так
не
будет
больно.
כבר
שבוע,
אנלא
נרדם
Уже
неделю
я
не
сплю,
איך
האלכוהול
החליף
לי
את
הדם
Как
алкоголь
заменил
мне
кровь,
ואני
רק
בן
אדם
А
я
всего
лишь
человек,
הלחץ
בחיים
הרג
לי
תעולם
Стресс
в
жизни
убил
мой
мир.
ואם
תרצי
И
если
ты
захочешь,
אני
נשבע
שאהיה
יותר
שלך
Клянусь,
я
буду
больше
твоим.
הזיכרונות
והימים
שלי
איתך
Воспоминания
и
дни,
проведенные
с
тобой,
לא
יימחקו
לי
בחיים
Никогда
не
сотрутся
из
моей
жизни.
נהר
זורם
פתאום
באמצע
המדבר
Река,
текущая
вдруг
посреди
пустыни,
וכמה
שאקח
משם
זה
לא
נגמר
И
сколько
бы
я
оттуда
ни
брал,
это
не
кончается,
כי
אין
לך
סוף,
כבר
שנים
Потому
что
тебе
нет
конца,
уже
годы.
והבניה
בחוץ
פתחה
לי
את
הבוקר
И
стройка
снаружи
открыла
мне
утро,
איך
שדירות
זולות
עולות
לנו
ביוקר
Как
дешевые
квартиры
дорого
нам
обходятся.
אבל
צדקת
תמיד
כסף
לא
מסדר
עתיד
איתך
Но
ты
всегда
была
права,
деньги
не
строят
будущее
с
тобой.
כבר
שבוע,
אנלא
נרדם
Уже
неделю
я
не
сплю,
איך
האלכוהול
החליף
לי
את
הדם
Как
алкоголь
заменил
мне
кровь,
ואני
רק
בן
אדם
А
я
всего
лишь
человек,
הלחץ
בחיים
הרג
לי
תעולם
Стресс
в
жизни
убил
мой
мир.
ואם
תרצי
И
если
ты
захочешь,
אני
נשבע
שאהיה
יותר
שלך
Клянусь,
я
буду
больше
твоим.
הזיכרונות
והימים
שלי
איתך
Воспоминания
и
дни,
проведенные
с
тобой,
לא
יימחקו
לי
בחיים
Никогда
не
сотрутся
из
моей
жизни.
נהר
זורם
פתאום
באמצע
המדבר
Река,
текущая
вдруг
посреди
пустыни,
וכמה
שאקח
משם
זה
לא
נגמר
И
сколько
бы
я
оттуда
ни
брал,
это
не
кончается,
כי
אין
לך
סוף,
כבר
שנים
Потому
что
тебе
нет
конца,
уже
годы.
כבר
שבוע,
אנלא
נרדם
Уже
неделю
я
не
сплю,
(איך
האלכוהול
החליף
לי
את
הדם)
(Как
алкоголь
заменил
мне
кровь)
ואם
תרצי
И
если
ты
захочешь,
אני
נשבע
שאהיה
יותר
שלך
Клянусь,
я
буду
больше
твоим.
הזיכרונות
והימים
שלי
איתך
Воспоминания
и
дни,
проведенные
с
тобой,
לא
יימחקו
לי
בחיים
Никогда
не
сотрутся
из
моей
жизни.
נהר
זורם
פתאום
באמצע
המדבר
Река,
текущая
вдруг
посреди
пустыни,
וכמה
שאקח
משם
זה
לא
נגמר
И
сколько
бы
я
оттуда
ни
брал,
это
не
кончается,
כי
אין
לך
סוף,
כבר
שנים
Потому
что
тебе
нет
конца,
уже
годы.
כי
אין
לך
סוף,
כבר
שנים
Потому
что
тебе
нет
конца,
уже
годы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פאייר רובי, פדלון נוי, פרהדיין דניאל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.