נועם צוריאלי - כמה מילות סיום - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction נועם צוריאלי - כמה מילות סיום




כמה מילות סיום
A Few Closing Words
בעולם שבו השירים מתקצרים והסבלנות נדירה -
In a world where songs are getting shorter and patience is rare -
העובדה שהאזנתם עד כאן - אינה מובנת מאליה
the fact that you listened this far - is not a given
נוסף על כך, לא דילגתם על האתנתחא הזאת, מה שמעיד שאתם שותפים למסע
On top of that, you didn't skip this intro, which means you're part of the journey
וככאלה - אנא בחרו מספר מ1 עד 12,000, ושלחו אותו בתום ההאזנה - לנועם
And as such - please choose a number from 1 to 12,000, and send it to Noam at the end of listening -
אני למשל בחרתי במספר 123
I chose the number 123, for example
בכל מקרה, הגענו אל השיר האחרון באלב-
Anyway, we've reached the last song on the al-
מה זה?
What's that?
אההממ... אני מבין
Uh-huh... I understand
לא משלמים לי מספיק
I don't get paid enough
גבירותיי ורבותי, הגענו אל שני השירים האחרונים באלבום
Ladies and gentlemen, we've reached the last two songs on the album
תודה שהייתם איתנו, ואל תשכחו - עוד לא התחלנו
Thank you for being with us, and don't forget - we haven't even started yet
-נועם!
-Noam!
-"כן דן?"
-"Yes, Dan?"
-לילו וסטיץ' הזה, גם באלבום?
-Is this Lilo and Stitch, also on the album?
-"כן כן"
-"Yes, yes"
-הוא לא... הוא לא הופיע ברשימה המקורית
-He didn't... he wasn't on the original list
-"נכון... אבל הוא הכי אמיתי שלי"
-"Right... but he's the most real part of me"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.