נועם צוריאלי - לילו וסטיץ' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction נועם צוריאלי - לילו וסטיץ'




לילו וסטיץ'
Lilo & Stitch
פורים שוב הגיע, שוב שוברים ת'ראש
Purim has come again, we're racking our brains again
איך להתחפש כזוג בקטע טוב - לא בקטע נדוש
How to dress up as a couple in a good way - not in a cliché way
או ש
Or
נלך על קטע פשוט
Let's go for something simple
אני אריה את התות
I'm a lion, you're the strawberry
אני הפועל את מכבי, כבר נמצא מה ללבוש
I'm Hapoel, you're Maccabi, we already know what to wear
רצית תחפושת שמתארת אותנו, כמו הארי פוטר וסניץ'
You wanted a costume that describes us, like Harry Potter and the Snitch
ובאמת קשה למצוא אחת כמוך
And it's really hard to find one like you
אבל זה לא מדיוק אז הצעת -
But it's not exactly that, so you suggested -
מה עם לילו וסטיץ'?
What about Lilo & Stitch?
וזה בול אנחנו
And that's exactly us
הכנת אוזניים כחולות, רואים ת'סרט, נזכרים מה קרה
You made blue ears, we watch the movie, we remember what happened
לא היו שאלות - הרי ברור שאני לילו
There were no questions - of course I'm Lilo
ושאת הסטיץ' הכי יפה בעיר, תסתכלי במראה. רואה?
And you're the most beautiful Stitch in the city, look in the mirror. See?
חצי שנה אחרי זה בתאילנד, רואה את סטיץ' ואת לא מבינה
Half a year later in Thailand, I see Stitch and you don't understand
כמעט שלחתי תמונה
I almost sent a picture
כמעט שכחתי שהכל השתנה
I almost forgot that everything has changed
כי עם כמה שזה קיטש - את לא שלי לא
Because as kitschy as it is - you're not mine, no
אבל כשהיית סטיץ' הייתי לילו
But when you were Stitch, I was Lilo
שלך
Yours
אם הלב כואב אז תגלי לו
If your heart hurts, then tell it
תגלי לו שמגיע לו טוב, לא לכאוב
Tell it that it deserves good, not pain
שאת טובה מדי
That you're too good
שבינינו רוב הסיכויים שבלעדיי
That between us, chances are that without me
תגיע אהבה גדולה יותר מכל מה שהיה לנו
You'll find a love greater than anything we had
עד שתאמרי - הכל היה כדאי
Until you say - it was all worth it
למרות הכאב, למרות הלבד,
Despite the pain, despite being alone,
למרות הדמעות והתסכול
Despite the tears and frustration
כי למרות ששבועות שידרתי מסר שהכל אצלי בסדר
Because even though I've been sending a message for weeks that everything is fine with me
משהו עמוק בתדר של הלב שלי היה תקול
Something deep in the frequency of my heart was broken
כי לך תסביר לך שזה בא בבום
Because you'll explain to you that it came in a bang
גילית שאתה מבוי סתום
You discovered that you're a dead end
ושלהיפרד כשאוהבים
And to say goodbye when you love
זה שיא האהבה - או שיא הטמטום
It's the peak of love - or the peak of stupidity
אז תקראי לי מטומטם
So call me stupid
לא באתי לבזבז לך זמן סתם
I didn't come to waste your time
החיים שלי בלת"ם
My life is a mess
רצית חיים שאין לי שמץ איך לחיות אותם
You wanted a life that I have no idea how to live
אז עם כמה שזה קיטש את לא שלי לא
So as kitschy as it is, you're not mine, no
אבל כשהיית סטיץ' הייתי לילו
But when you were Stitch, I was Lilo
שלך
Yours
אם הלב כואב אז תגלי לו
If your heart hurts, then tell it
מהכאב הזה נצמח
From this pain we will grow
ואולי אין מה לגלות והוא יודע
And maybe there's nothing to tell, and he knows
שאת הנסיכה שלקחה הימור גדול מדי על הצפרדע
That you're the princess who took too big a gamble on the frog
דאגות שמצטברות, חברות שלך אומרות
Worrying that accumulates, your friends say
שאת הכי טובה אבל זה לא משכנע
That you're the best, but it's not convincing
אם זה נכון - היה לך מיש וכלב
If that's true - you had a husband and a dog
שש בש סוף הערב
Six of spades at the end of the evening
במקום זה יש לך לב כואב שצריך טיפול
Instead, you have a broken heart that needs treatment
תמיד אמרת שאת אוהבת יותר
You always said you loved more
תמיד אמרתי שטעית
I always said you were wrong
אבל בסוף אני הכרזתי על קיפול
But in the end, I declared a fold
ופורים שוב מגיע, הראש שלי עוד בהוא
And Purim is coming again, my head is still in the one
שהייתה לי סטיץ' וגם טיפה אוהנה
That I had a Stitch and a little Moana too
זוכרת כשהיינו מחופשים? כולם זיהו כולם בהו
Remember when we were dressed up? Everyone recognized everyone in the ho
אבל כשלא היית חשבו אני מואנה
But when you weren't, they thought I was Moana
אז ככה זה עכשיו, לא יודע מי אני
So that's how it is now, I don't know who I am
אם העצב בעצם חדר עמוק מדי לעצם או זמני
If the sadness has actually penetrated too deep into the bone, or temporary
שנים חשבתי שאני אמיתי, איזו שטות
For years I thought I was real, what nonsense
אוכל סרטים אם את חושבת שלהיות איתי הייתה טעות
I'll eat movies if you think it was a mistake to be with me
אמרת שרק האמיתי מחזיק, התחפשתי לאחד שמסוגל
You said only the real one holds, I dressed up as someone who is capable
אבל לא כל יום פורים, ותחפושות זה לא מספיק
But not every day is Purim, and costumes aren't enough
אני אבין אם היית מחזירה ת'גלגל
I'll understand if you turned back the wheel
אם תאמרי שחבל
If you say it's a shame
שיצאתי נבל
That I turned out to be a villain
בסיפור שלך
In your story
אבל
But
עם כמה שזה קיטש את לא שלי. לא
As kitschy as it is, you're not mine. No
אבל כשהיית סטיץ' הייתי לילו
But when you were Stitch, I was Lilo
שלך
Yours
כשאת היית סטיץ' הייתי לילו
When you were Stitch, I was Lilo
(אם הלב כואב)
(If your heart hurts)
(אם הלב כואב)
(If your heart hurts)
לילו שלך
Your Lilo
אם הלב כואב אז תגלי לו
If your heart hurts, then tell it
(אם הלב כואב)
(If your heart hurts)
(אם הלב כואב)
(If your heart hurts)
מהכאב הזה נצמח
From this pain we will grow





Writer(s): בן טוב יקיר, קולבר שי, צוריאלי נועם יצחק


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.