Paroles et traduction נורית גלרון - לבד בקרנבל
לבד בקרנבל
Одна на карнавале
אמרו
לי
בואי
יש
מסיבה
Мне
сказали:
«Приходи,
вечеринка!»
היום
בדיוק
בשש
Сегодня
ровно
в
шесть.
אז
לא
חיכיתי
רגע
Я
и
минуты
ждать
не
стала,
והגעתי
בחמש
Пришла
уже
в
пять.
הבטיחו
שיהיו
שם
ריקודים,
אורות,
חשמל
Обещали
танцы,
огни,
фейерверк,
אז
חיכיתי
וחיכיתי
שיהיה
פה
קרנבל
И
я
ждала,
ждала
карнавал.
הזמן
עבר,
חלפה
שעה
Время
шло,
прошел
час,
וראיתי
שאיש
לא
בא
Но
я
видела,
что
никто
не
пришел.
אולי
זו
רק
הייתה
שמועה
Может,
это
был
просто
слух,
ואין
כאן
מסיבה
И
вечеринки
нет.
אולי
טעות
בכתובת
Может
быть,
ошибка
в
адресе,
איך
הגעתי
לכאן
בכלל?
Как
я
вообще
сюда
попала?
אבל
לא
איכפת
לי
להתחיל
Но
мне
не
важно
начинать
одной,
לבד
בקרנבל
Одной
на
карнавале.
כי
אם
אפשר
לרקוד
אז
למה
לעמוד?
Ведь
если
можно
танцевать,
зачем
стоять?
רק
תנו
לי
קצב
בידיים,
למה
לחכות?
Просто
дай
мне
ритм
в
руки,
зачем
ждать?
כל
רגע
שעובר
פה
מתבזבז
וזה
חבל
Каждое
мгновение
здесь
тратится
впустую,
и
это
обидно.
אז
מה
איכפת
לי
להתחיל
Так
что
мне
не
важно
начинать
одной,
לבד
בקרנבל
Одной
на
карнавале.
אני
רוקדת
על
אי
תנועה
Я
танцую
на
перекрестке,
יורדת
אל
שפת
הרחוב
Спускаюсь
к
обочине.
אפילו
שכבר
ערב,
И
хотя
уже
вечер,
עכשיו
קשה
לי
לעזוב
Мне
трудно
уйти.
רוקדת
ורוקדת
במרכז
המעגל
Танцую
и
танцую
в
центре
круга,
ולא
איכפת
לי
להמשיך
И
мне
не
важно
продолжать
одной,
לבד
בקרנבל
Одной
на
карнавале.
כי
אם
אפשר
לרקוד
אז
למה
לעמוד?
Ведь
если
можно
танцевать,
зачем
стоять?
רק
תנו
לי
קצב
בידיים,
למה
לחכות?
Просто
дай
мне
ритм
в
руки,
зачем
ждать?
כל
רגע
שעובר
פה
מתבזבז
וזה
חבל
Каждое
мгновение
здесь
тратится
впустую,
и
это
обидно.
אז
לא
איכפת
להתחיל
Так
что
мне
не
важно
начинать
одной,
לבד
בקרנבל
Одной
на
карнавале.
הגיע
לילה
מאוחר
Наступила
глубокая
ночь,
לא
יודעת
מה
קרה
Не
знаю,
что
случилось.
הייתה
פה
מסיבה
Вечеринка
была,
אבל
לפתע
נגמרה
Но
вдруг
закончилась.
כולם
הלכו
הבייתה
Все
ушли
домой,
פתאום
מצאתי
את
עצמי
לבד
Вдруг
я
оказалась
одна,
לבד
בלי
קרנבל
Одна,
без
карнавала.
אולי
חלמתי
חלום
מוזר
Может,
мне
приснился
странный
сон?
אולי
זה
קרה
מזמן
Может,
это
было
давно?
עכשיו
אני
בבית,
Сейчас
я
дома,
אבל
אף
אחד
לא
כאן
Но
здесь
никого
нет.
לבד
בתוך
החושך
Одна
в
темноте.
תנו
לי
קצב
וחשמל
Дайте
мне
ритм
и
свет,
השאר
כבר
לא
חשוב
Остальное
уже
не
важно.
מיד
יהיה
פה
קרנבל
Сейчас
здесь
будет
карнавал!
כי
אם
אפשר
לרקוד
Ведь
если
можно
танцевать,
אז
למה
לעמוד?
Зачем
стоять?
רק
תנו
לי
קצב
בידיים
למה
לחכות?
Просто
дай
мне
ритм
в
руки,
зачем
ждать?
כל
רגע
שעובר
פה
מתבזבז
וזה
חבל
Каждое
мгновение
здесь
тратится
впустую,
и
это
обидно.
אז
מה
איכפת
לי
להתחיל
Так
что
мне
не
важно
начинать
одной,
לבד
בקרנבל
Одной
на
карнавале.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): קריב אורי, גלעד יעקב, פוליקר יהודה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.