נסרין קדרי & הראל סקעת - מילים שקטות - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction נסרין קדרי & הראל סקעת - מילים שקטות




מילים שקטות
Quiet Words
מילים שקטות
Quiet Words
נסרין קדרין והראל סקעת
Nesreen Kadri and Harel Skaat
אחרי מלחמה של בדידות מפויסת
After a war of reconciled loneliness
דיברנו מילים שקטות
We spoke quiet words
הלב מרגיש פנס בודד בתוך החושך
The heart feels like a lonely lantern in the dark
אלפי רגעים של תשוקה ששורפת
Thousands of moments of passion that burns
כזאת שעושה לי חם
One that warms me
הם נשרפו בתוך נהר של קור ושבר
They were burned in a river of coldness and brokenness
אולי דיברנו קצת פחות והתעסקנו בשטויות
Perhaps we talked a little less and engaged in nonsense
שעות טרופות, מילים שקטות
Distraught hours, quiet words
הרגליים לא נותנות לי ללכת
My legs won't let me walk
לב צורח על שיגרה שחונקת
A screaming heart stifled by routine
תלחש יהיה לנו טוב
You whisper to me, we will be fine
בחוץ שתיקה בפנים הבטן מתהפכת
Silence outside, my stomach churns inside
לא אוהבת, אוהבת
I dislike, I love
שבויה בתוך משחק של שלכת
A captive in a game of autumn leaves
אולי כבר תיגש קרוב
Maybe you could draw near
עם כל הפחד יחד יום חדש נכתוב
With all the fear we will write a new day together
שעות טרופות, מילים שקטות
Distraught hours, quiet words
אחרי סערה של איפה טעינו
After a storm of where we went wrong
דיברנו מילים פשוטות
We spoke simple words
וזה מרגיש כאילו כלום עוד לא ניסינו
And it feels as if we haven't tried anything yet
בצל של חולשה שטיפה לא מוכרת
In the shadow of a weakness we don't recognize
איבדנו אלפי דקות
We lost thousands of minutes
וכבר כמעט נגמר הזמן לכל השקט
And all the silence is almost up





Writer(s): Rr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.