Paroles et traduction נסרין קדרי & הראל סקעת - מילים שקטות
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
נסרין
קדרין
והראל
סקעת
Nesreen
Kadri
and
Harel
Skaat
אחרי
מלחמה
של
בדידות
מפויסת
After
a
war
of
reconciled
loneliness
דיברנו
מילים
שקטות
We
spoke
quiet
words
הלב
מרגיש
פנס
בודד
בתוך
החושך
The
heart
feels
like
a
lonely
lantern
in
the
dark
אלפי
רגעים
של
תשוקה
ששורפת
Thousands
of
moments
of
passion
that
burns
כזאת
שעושה
לי
חם
One
that
warms
me
הם
נשרפו
בתוך
נהר
של
קור
ושבר
They
were
burned
in
a
river
of
coldness
and
brokenness
אולי
דיברנו
קצת
פחות
והתעסקנו
בשטויות
Perhaps
we
talked
a
little
less
and
engaged
in
nonsense
שעות
טרופות,
מילים
שקטות
Distraught
hours,
quiet
words
הרגליים
לא
נותנות
לי
ללכת
My
legs
won't
let
me
walk
לב
צורח
על
שיגרה
שחונקת
A
screaming
heart
stifled
by
routine
תלחש
יהיה
לנו
טוב
You
whisper
to
me,
we
will
be
fine
בחוץ
שתיקה
בפנים
הבטן
מתהפכת
Silence
outside,
my
stomach
churns
inside
לא
אוהבת,
אוהבת
I
dislike,
I
love
שבויה
בתוך
משחק
של
שלכת
A
captive
in
a
game
of
autumn
leaves
אולי
כבר
תיגש
קרוב
Maybe
you
could
draw
near
עם
כל
הפחד
יחד
יום
חדש
נכתוב
With
all
the
fear
we
will
write
a
new
day
together
שעות
טרופות,
מילים
שקטות
Distraught
hours,
quiet
words
אחרי
סערה
של
איפה
טעינו
After
a
storm
of
where
we
went
wrong
דיברנו
מילים
פשוטות
We
spoke
simple
words
וזה
מרגיש
כאילו
כלום
עוד
לא
ניסינו
And
it
feels
as
if
we
haven't
tried
anything
yet
בצל
של
חולשה
שטיפה
לא
מוכרת
In
the
shadow
of
a
weakness
we
don't
recognize
איבדנו
אלפי
דקות
We
lost
thousands
of
minutes
וכבר
כמעט
נגמר
הזמן
לכל
השקט
And
all
the
silence
is
almost
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rr
Album
Banadik
date de sortie
06-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.