נעמי שמר - שלומית בונה סוכת שלום - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction נעמי שמר - שלומית בונה סוכת שלום




שלומית בונה סוכת שלום
Shlomit Builds a Sukkah of Peace
שלומית בונה סוכה
Shlomit is building a sukkah
מוארת וירוקה
Lighted and green
על כן היא עסוקה היום
That's why she's busy today
ואין זו סתם סוכה
And this is not just any sukkah
מוארת וירוקה
Lighted and green
שלומית בונה סוכת שלום
Shlomit is building a sukkah of peace
ואין זו סתם סוכה
And this is not just any sukkah
מוארת וירוקה
Lighted and green
שלומית בונה סוכת שלום
Shlomit is building a sukkah of peace
היא לא תשכח לשים
She won't forget to put
לולב והדסים
Lulav and hadasim
ענף של ערבה ירוק
A branch of green willow
רימון בתוך עליו
A pomegranate in its leaves
וכל פירות הסתיו
And all the fruits of autumn
עם ריח בוסתנים רחוק
With the scent of distant orchards
רימון בתוך עליו
A pomegranate in its leaves
וכל פירות הסתיו
And all the fruits of autumn
עם ריח בוסתנים רחוק
With the scent of distant orchards
וכששלומית תאמר
And when Shlomit says
הביטו, זה נגמר!
Look, it's over!
יקרה דבר נפלא פתאום
Something wonderful will suddenly happen
יבואו השכנים
The neighbors will come
כולם בהמונים
All in droves
ולכולם יהיה מקום
And there will be room for all
יבואו השכנים
The neighbors will come
כולם בהמונים
All in droves
ולכולם יהיה מקום
And there will be room for all
ואז מתוך הסכך
And then from the sukkah
יציץ לו ויזרח
It will peep out and shine
כוכב בהיר כיהלום
A star as bright as a diamond
שלום סוכת פלאים
Peace, the sukkah of wonders
מה טוב ומה נעים
How good and how pleasant
שלומית בנתה סוכת שלום!
Shlomit built a sukkah of peace!
שלום סוכת פלאים
Peace, the sukkah of wonders
מה טוב ומה נעים
How good and how pleasant
שלומית בנתה סוכת שלום!
Shlomit built a sukkah of peace!





Writer(s): שמר נעמי ז"ל, כהן ג'רארד מישל ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.