Paroles et traduction נעמי שמר - שלומית בונה סוכת שלום
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שלומית בונה סוכת שלום
Shlomit Builds a Sukkah of Peace
שלומית
בונה
סוכה
Shlomit
is
building
a
sukkah
מוארת
וירוקה
Lighted
and
green
על
כן
היא
עסוקה
היום
That's
why
she's
busy
today
ואין
זו
סתם
סוכה
And
this
is
not
just
any
sukkah
מוארת
וירוקה
Lighted
and
green
שלומית
בונה
סוכת
שלום
Shlomit
is
building
a
sukkah
of
peace
ואין
זו
סתם
סוכה
And
this
is
not
just
any
sukkah
מוארת
וירוקה
Lighted
and
green
שלומית
בונה
סוכת
שלום
Shlomit
is
building
a
sukkah
of
peace
היא
לא
תשכח
לשים
She
won't
forget
to
put
לולב
והדסים
Lulav
and
hadasim
ענף
של
ערבה
ירוק
A
branch
of
green
willow
רימון
בתוך
עליו
A
pomegranate
in
its
leaves
וכל
פירות
הסתיו
And
all
the
fruits
of
autumn
עם
ריח
בוסתנים
רחוק
With
the
scent
of
distant
orchards
רימון
בתוך
עליו
A
pomegranate
in
its
leaves
וכל
פירות
הסתיו
And
all
the
fruits
of
autumn
עם
ריח
בוסתנים
רחוק
With
the
scent
of
distant
orchards
וכששלומית
תאמר
And
when
Shlomit
says
הביטו,
זה
נגמר!
Look,
it's
over!
יקרה
דבר
נפלא
פתאום
Something
wonderful
will
suddenly
happen
יבואו
השכנים
The
neighbors
will
come
כולם
בהמונים
All
in
droves
ולכולם
יהיה
מקום
And
there
will
be
room
for
all
יבואו
השכנים
The
neighbors
will
come
כולם
בהמונים
All
in
droves
ולכולם
יהיה
מקום
And
there
will
be
room
for
all
ואז
מתוך
הסכך
And
then
from
the
sukkah
יציץ
לו
ויזרח
It
will
peep
out
and
shine
כוכב
בהיר
כיהלום
A
star
as
bright
as
a
diamond
שלום
סוכת
פלאים
Peace,
the
sukkah
of
wonders
מה
טוב
ומה
נעים
How
good
and
how
pleasant
שלומית
בנתה
סוכת
שלום!
Shlomit
built
a
sukkah
of
peace!
שלום
סוכת
פלאים
Peace,
the
sukkah
of
wonders
מה
טוב
ומה
נעים
How
good
and
how
pleasant
שלומית
בנתה
סוכת
שלום!
Shlomit
built
a
sukkah
of
peace!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): שמר נעמי ז"ל, כהן ג'רארד מישל ז"ל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.