נעמי שמר - Machar - traduction des paroles en allemand

Machar - נעמי שמרtraduction en allemand




Machar
Morgen
מחר אולי נפליגה בספינות
Morgen segeln wir vielleicht auf Schiffen
מחוף אילת עד חוף שנהב.
von Eilats Küste bis zur Elfenbeinküste.
ועל המשחתות הישנות
Und auf den alten Zerstörern
יטעינו תפוחי זהב.
wird man Goldäpfel laden.
כל זה אינו משל ולא חלום,
All dies ist weder Gleichnis noch Traum,
זה נכון כאור בצהריים.
es ist so wahr wie das Licht am Mittag.
כל זה יבוא מחר, אם לא היום,
All dies wird morgen kommen, wenn nicht heute,
ואם עוד לא מחר, אז מחרתיים
und wenn nicht morgen, dann übermorgen.
מחר אולי בכל המשעולים
Morgen, mein Liebster, vielleicht auf allen Pfaden
ארי בעדר צאן ינהג
wird ein Löwe eine Schafherde führen.
מחר יכו באלף ענבלים
Morgen werden tausend Glöckchen läuten,
המון פעמונים של חג
eine Menge Festtagsglocken.
כל זה אינו משל ולא חלום...
All dies ist weder Gleichnis noch Traum...
מחר יקומו אלף שיכונים
Morgen werden tausend Wohnsiedlungen entstehen
ושיר יעוף במרפסות
und ein Lied wird über die Balkone fliegen.
ושלל כלניות וצבעונים
Und eine Fülle von Anemonen und Tulpen
יעלו מתוך ההריסות
wird aus den Ruinen aufsteigen.
כל זה אינו משל ולא חלום...
All dies ist weder Gleichnis noch Traum...
מחר כשהצבא יפשוט מדיו
Morgen, wenn die Armee ihre Uniformen ablegt,
ליבנו יעבור לדום
wird unser Herz stillstehen.
מחר כל איש יבנה בשתי ידיו
Morgen wird jeder Mann mit seinen eigenen Händen
את מה שהוא חלם היום
das erbauen, wovon er heute geträumt hat.
כל זה אינו משל ולא חלום
All dies ist weder Gleichnis noch Traum,
זה נכון כאור בצוהריים
es ist so wahr wie das Licht am Mittag.
כל זה יבוא מחר אם לא היום
All dies wird morgen kommen, wenn nicht heute,
ואם עוד לא מחר
und wenn nicht morgen,
ואם עוד לא מחר
und wenn nicht morgen,
אז מחרתיים
dann übermorgen.





Writer(s): N. Shemer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.