Paroles et traduction נעמי שמר - אורחים לקיץ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אצלנו
בחצר
У
нас
во
дворе,
בצל
עצי
הזית
В
тени
олив,
באים
בדרך
כלל
Приходят
обычно
המון
אורחים
לקיץ
Многие
летние
гости.
לכל
אחד
מהם
У
каждого
из
них
להגיד
שלום.
Сказать
"привет".
בן
מאיטליה
אומר
בונג'ורנו
Бен
из
Италии
говорит
"бонжорно",
בת
מצרפת
אומרת
בונז'ור
Девочка
из
Франции
говорит
"бонжур",
קן
מיפן
אומר
אוהיו
Кен
из
Японии
говорит
"охайо",
כשהוא
בא
לביקור
Когда
приходит
в
гости.
קיי
מהוואי
אומר
אלוהה
Кей
с
Гавайев
говорит
"алоха",
טניה
מבריטניה
אומרת
הלו
Таня
из
Великобритании
говорит
"хелло",
כל
מי
שבא
אלינו
הביתה
У
всех,
кто
приходит
к
нам
домой,
יש
לו
שלום
משלו.
Есть
свое
приветствие.
צבענו
את
הגדר
Мы
покрасили
забор,
קצרנו
את
הדשא
Подстригли
газон,
ילדי
כל
העולם
Дети
всего
мира
יוכלו
עכשיו
לגשת
Теперь
смогут
подойти,
לפתוח
לרווחה
Открыть
настежь
את
השער
הירוק
Зеленые
ворота
ולהביא
ברכה
И
принести
благословение
ג'וניה
מקניה
תאמר
לי
ג'מבו
Джонни
из
Кении
скажет
мне
"джамбо",
יאן
מיוון
קלימרה
יאמר
Ян
из
Греции
скажет
"калимера",
צ'ין
מסין
יאמר
ניכאומה
Чин
из
Китая
скажет
"ни
хао
ма",
ויישאר
עד
מחר
И
останется
до
завтра.
גיל
מברזיל
יאמר
בום
דיא
Жил
из
Бразилии
скажет
"бом
диа",
קוקו
ממרוקו
יאמר
אהלן
Коко
из
Марокко
скажет
"ахлан",
והברכה
שהוא
יביא
לי
И
благословение,
которое
он
мне
принесет,
היא
היפה
מכולן.
Самое
прекрасное
из
всех.
אצלנו
בחצר
У
нас
во
дворе,
בצל
אילן
פורח
В
тени
цветущего
дерева,
ילדי
כל
העולם
Дети
всего
мира
באים
להתארח
Приходят
в
гости.
אצלנו
בחצר
У
нас
во
дворе,
ילדי
העולם
כולו
Дети
всего
мира
רוקדים
במעגל
Танцуют
в
кругу
ואומרים
שלום.
И
говорят
"привет".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): זורמן משה, שמר נעמי ז"ל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.