Paroles et traduction Ravid Plotnik - כפרה שלי
את
כבר
לא
תהיי
שלי
You
will
no
longer
be
mine
בראשי
אותה
תמונה
The
same
picture
in
my
head
כשאת
הולכת
בשכונה
When
you
walk
around
the
neighborhood
דיבור
מפולפל
ובלונד
מחומצן
שמסתיר
Spicy
talk
and
bleached
blonde
hair
that
hides
שיער
מקורזל
ויפה
Beautiful
curly
hair
אני
שיניתי
גישה
I
changed
my
attitude
כשאת
הפכת
לאישה
When
you
became
a
woman
אישה
אמיתית
כזו
שופעת
ומלאה
בקימורים
A
real
woman
like
that,
abundant
and
full
of
curves
ואני
נער
שחולם
חלומות
רטובים
And
I'm
a
boy
who
dreams
wet
dreams
את
כבר
לא
תהיי
שלי
You
will
no
longer
be
mine
בראשי
אותה
תמונה
The
same
picture
in
my
head
כשאת
רוקדת
במסיבה
When
you
dance
at
the
party
איך
תפסתי
לך
תיד
ואמרתי
How
I
grabbed
your
hand
and
said
"תסלחי
לי
כפרה
"Excuse
me,
my
love
אולי
את
במקרה
מפתח
תקווה"
Maybe
you're
from
Petah
Tikva
by
any
chance"
אמרת
לי
לך
קיבינימט
You
told
me
to
go
to
hell
ואז
צחקת
וענית
שכן
And
then
you
laughed
and
said
yes
עניתי
וואלה
זה
גורל
מכתוב
מאלוהים
I
said,
"Wow,
this
is
fate
written
by
God
כפרה
יש
לך
טרמפ
הביתה
הלילה
My
love,
you
have
a
ride
home
tonight
אוי
כפרה
שלי
אוי
כפרה
שלי
אוי
כפרה
שלי
Oh
my
love,
oh
my
love,
oh
my
love
את
כבר
לא
תהיי
שלי
You
will
no
longer
be
mine
איך
הגשמנו
כל
פנטזיה
חולנית
How
we
fulfilled
every
sick
fantasy
בכל
סיטואציה
אינטראקציה
צבעונית
In
every
situation,
a
colorful
interaction
תגידי
מתי
המעטנו
בערכה
Tell
me
when
we
underestimated
the
value
של
אינטימיות
מתוקה
שמפיגה
תמועקה
Of
sweet
intimacy
that
relieves
distress
כל
מהותה
תשוקה
All
its
essence
is
passion
איך
רק
את
יודעת
מה
חשקה
נפשי
How
do
you
know
what
my
soul
desires
אין
מגע
נבוך
ואין
מילה
טיפשית
There
is
no
awkward
touch
and
no
stupid
word
אנלא
רוצה
שתתלבשי
אף
פעם
I
don't
want
you
to
get
dressed
ever
כולך
אישה
כולך
נשית
You're
all
woman,
all
feminine
עשית
אותי
חלש
מגיע
לך
איתור
העוז
You
made
me
weak,
you
deserve
to
find
the
courage
מגיע
לך
צלש
You
deserve
a
medal
עשית
סלט
את
אמא
של
שבת
You
made
a
salad
of
Shabbat's
mother
ואני
חושחש
הבלש
And
I'm
the
detective
of
corn
סקרן
לדעת
את
הגוף
שלך
Curious
to
know
your
body
רק
את
הגוף
שלך
Only
your
body
אוי
כפרה
שלי
אוי
כפרה
שלי
אוי
כפרה
שלי
Oh
my
love,
oh
my
love,
oh
my
love
את
כבר
לא
תהיי
שלי
You
will
no
longer
be
mine
איך
אהבנו
ללמוד
אחד
את
השנייה
How
we
loved
to
learn
about
each
other
בשם
התאווה
In
the
name
of
lust
ואיך
למדנו
לעשות
אהבה
בלי
אהבה
And
how
we
learned
to
make
love
without
love
הלילות
האלה
רק
שלנו
These
nights
are
ours
alone
ולא
אכפת
לי
שאף
אחד
לא
יבין
אותנו
And
I
don't
care
if
no
one
understands
us
לא
עוללנו
רע
לאיש
We
did
no
one
any
harm
ולא
הרגנו
אף
אחד
And
we
didn't
kill
anyone
אז
תגידי
לי
במה
פשענו
So
tell
me
what
crime
we
committed
במה
חטאנו
What
sin
did
we
commit
אוי
כפרה
שלי
אוי
כפרה
שלי
אוי
כפרה
שלי
Oh
my
love,
oh
my
love,
oh
my
love
את
כבר
לא
תהיי
שלי
You
will
no
longer
be
mine
אוי
כפרה
שלי
אוי
כפרה
שלי
אוי
כפרה
שלי
Oh
my
love,
oh
my
love,
oh
my
love
את
כבר
לא
תהיי
שלי
You
will
no
longer
be
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): מור עומר, פלוטניק רביד, דנן ניר
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.