נתן כהן - הכל פתוח - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction נתן כהן - הכל פתוח




הכל פתוח
Everything Is Open
ראיתי ת'כנרת זוהרת בטורקיז
I saw Kinnereth shining in turquoise
וגל סגול כהה הריע והתיז,
And a dark purple wave cheered and splashed,
חשבתי לעצמי הכל עוד אפשרי
I thought to myself, everything is still possible
כל עוד אנחנו כאן שרים.
As long as we are here singing.
ראיתי את הסכר פתוח לרווחה
I saw the dam open wide
וכל שפעת המים נוהרת בשמחה,
And all the abundance of water rushed out in joy,
חשבתי לעצמי הכל עוד אפשרי
I thought to myself, everything is still possible
כל עוד אנחנו כאן שרים.
As long as we are here singing.
הכל פתוח עוד לא מאוחר
Everything is open, it's not too late
מצב הרוח ישתפר מחר
Tomorrow the mood will improve
זה יתכן, זה אפשרי -
It is possible, it is feasible -
כל עוד אנחנו כאן שרים.
As long as we are here singing.
הייתי בעפולה הייתי באילת
I was in Afula, I was in Eilat
ובשמורת החולה מצאתי לי מקלט,
And in the Hula Reserve I found my sanctuary,
חשבתי לעצמי הכל עוד אפשרי
I thought to myself, everything is still possible
כל עוד אנחנו כאן שרים.
As long as we are here singing.
בתל אביב טיילתי חופשי מדאגה
In Tel Aviv I walked carefree
לאן שהסתכלתי הייתה לי חגיגה
Everywhere I looked was a celebration
חשבתי לעצמי הכל עוד אפשרי
I thought to myself, everything is still possible
כל עוד אנחנו כאן שרים.
As long as we are here singing.
הכל פתוח עוד לא מאוחר...
Everything is open, it's not too late...
גלשתי בחרמון נפלתי על האף
I skied in Hermon, I fell on my face
נפגשתי עם המון אנשים נשים וטף,
I met a lot of people, men, women, and children,
חשבתי לעצמי הכל עוד אפשרי
I thought to myself, everything is still possible
כל עוד אנחנו כאן שרים.
As long as we are here singing.
אולי הכל פתוח, אולי לא מאוחר
Maybe everything is open, maybe it's not too late
אולי מצב הרוח ישתפר מחר
Maybe tomorrow the mood will improve
הכל עוד ייתכן, הכל עוד אפשרי
Everything is still possible, everything is still feasible
כל עוד אנחנו כאן שרים.
As long as we are here singing.
הכל פתוח עוד לא מאוחר...
Everything is open, it's not too late...





Writer(s): שמר נעמי ז"ל, פליישון דודו


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.