Subliminal feat. The Ultras - פלורנטין - traduction des paroles en allemand

פלורנטין - The Ultras , Subliminal traduction en allemand




פלורנטין
Florentin
כל יום כשהיא מטיילת עם הכלב
Jeden Tag, wenn sie mit dem Hund Gassi geht
אפ'חד לא נשאר אדיש בפלורנטין
Bleibt niemand in Florentin gleichgültig
עגיל באף וקעקוע על הרגל
Ein Piercing in der Nase und ein Tattoo am Bein
וזה לא מזיז לה כל המבטים
Und all die Blicke kümmern sie nicht
כי היא כבר רגילה לזה רגילה לזה
Denn sie ist schon daran gewöhnt, daran gewöhnt
היא כבר רגילה לזה רגילה לזה
Sie ist schon daran gewöhnt, daran gewöhnt
היא כבר רגילה לזה רגילה לזה
Sie ist schon daran gewöhnt, daran gewöhnt
לה זה לא מזיז היא רגילה מהוליווד
Es kümmert sie nicht, sie ist es aus Hollywood gewöhnt
יש לה דאווין של נסיכה מבית קארדשיאן
Sie hat das Gehabe einer Prinzessin aus dem Hause Kardashian
(! אין אחד שלא קופץ על זה ישר כמו איזה צ'קי צ'אן (ג'אקי צ'אן אחי
(! Keiner, der nicht sofort darauf anspringt wie ein Jackie Chan (Jackie Chan, Bruder
Money Gene נולדה עם כסף בידיים הרופאים אומרים זה
Mit Geld in den Händen geboren, die Ärzte sagen, das ist das Money Gene
(הגוף שלה כמו גיטרה באט למטה קצת יותר (כמו קונטרבאס
(Ihr Körper wie eine Gitarre, aber unten etwas mehr (wie ein Kontrabass
העיקר שנוח לך לשבת בייבי
Hauptsache, du sitzt bequem, Baby
איפה הקאצ' התמונה לא בסדר
Wo ist der Haken? Das Bild stimmt nicht
נכנסת לדירה והארת את החדר
Du kamst in die Wohnung und hast den Raum erhellt
מבט בין כולנו ורק עברת מטר
Ein Blick zwischen uns allen, und du bist nur einen Meter weitergegangen
כל הבנות מתקבצות כמו בסגר
Alle Mädchen versammeln sich wie im Lockdown
יש פה מלכה מי ישים לה ת'כתר
Hier ist eine Königin, wer setzt ihr die Krone auf?
הרמנו מבצע כמו צבא כמו בחבר
Wir haben eine Operation gestartet wie die Armee, wie bei Freunden
קולט ת'משחק שלך תפסתי ת'סנטר
Ich erkenne dein Spiel, ich habe das Zentrum erwischt
מצמצם לכיוון בא בקטע של גנגסטר
Ich nähere mich dir im Gangster-Stil
אין השוואות הרמה שלך מעבר
Keine Vergleiche, dein Niveau ist darüber hinaus
הגעת לי לפריים ומחקת את היתר
Du bist in mein Bild gekommen und hast den Rest gelöscht
חולם לייצר אל הלב שלך גשר
Ich träume davon, eine Brücke zu deinem Herzen zu bauen
והלילה לתת שם בסתר
Und heute Nacht dort heimlich zu geben
נשבע אני רועד משקשק כמו שייקר
Ich schwöre, ich zittere, bebe wie ein Shaker
לא נותן פתח קטן לאף הייטר
Ich gebe keinem Hater eine kleine Öffnung
אם יהיה צ'אנס אני נועל את הקשר לנצח
Wenn es eine Chance gibt, schließe ich diese Verbindung für immer ab
Forever & Ever & Ever
Forever & Ever & Ever
אין איבר בגוף שלי שלא על התדר
Kein Körperteil von mir, das nicht auf der Frequenz ist
הפוקוס ברור נקודה סוף ואנטר
Der Fokus ist klar, Punkt, Ende und Enter
בוער זה בוער וגובר אני רק גבר
Es brennt, es brennt und wird stärker, ich bin nur ein Mann
והיא לביאה לא כבשה ולא צמר
Und sie ist eine Löwin, kein Schaf und keine Wolle
בלבוש מינימלי כמו שער של בלייזר
Minimal gekleidet wie ein Blazer-Cover
מוזג לנו צ'ייסר ועף על הדיונות האלה
Schenkt uns einen Chaser ein und fliegt über diese Dünen
כמו רייזר, המוח בפייזר
wie ein Razor, das Gehirn auf Pfizer
אנ'לא משתחרר עד שתוריד אותי עם טייזר
Ich lasse nicht los, bis du mich mit einem Taser umschaltest
חשמל עובר בגוף
Strom fließt durch den Körper
משחק שקוף פוף הלב שלי חשוף
Ein durchsichtiges Spiel, puff, mein Herz ist bloßgelegt
בא בטרוף עוד מהלך של אלוף
Komme im Rausch, noch ein Zug eines Meisters
תני לי לטעום מהצוף
Lass mich vom Nektar kosten
איזה כישוף בשנייה אחת לימדה אותי לעוף
Welch ein Zauber, in einer Sekunde hat sie mich gelehrt zu fliegen
כל יום כשהיא מטיילת עם הכלב
Jeden Tag, wenn sie mit dem Hund Gassi geht
אפ'חד לא נשאר אדיש בפלורנטין
Bleibt niemand in Florentin gleichgültig
עגיל באף וקעקוע על הרגל
Ein Piercing in der Nase und ein Tattoo am Bein
וזה לא מזיז לה כל המבטים
Und all die Blicke kümmern sie nicht
כי היא כבר רגילה לזה רגילה לזה
Denn sie ist schon daran gewöhnt, daran gewöhnt
היא כבר רגילה לזה רגילה לזה
Sie ist schon daran gewöhnt, daran gewöhnt
היא כבר רגילה לזה רגילה לזה
Sie ist schon daran gewöhnt, daran gewöhnt
לה זה לא מזיז היא רגילה מהוליווד
Es kümmert sie nicht, sie ist es aus Hollywood gewöhnt
כמה יופי אווו בפלורנטין
Wie viel Schönheit, oohhh, in Florentin
הוליווד, הולי שיט
Hollywood, holy shit
איך עוצרים ת'זמן גלי לי את הטריק
Wie hält man die Zeit an, verrate mir den Trick
סובבת לי את הראש בדוק יהיה פה קליק
Du verdrehst mir den Kopf, hier wird es sicher klicken
היא מטר שבעים וחמש של כריזמה
Sie ist ein Meter fünfundsiebzig Charisma
אתה יכול להמשיך לנסות לא מזיז לה
Du kannst weiter versuchen, es kümmert sie nicht
עשר קילו לפחות הביטחון העצמי שלה
Zehn Kilo mindestens ihr Selbstbewusstsein
אני לא בא בדיס אבל די עם הדיסטאנס
Ich komme nicht mit Diss, aber genug mit der Distanz
זה הפן והפוני הג'ין והטוניק
Es ist der Föhn und der Pony, der Gin und Tonic
הקשר ביני לבינה אפלטוני
Die Verbindung zwischen mir und ihr, platonisch
היא עשר מעשר מצ'ייסר לצ'ייסר
Sie ist zehn von zehn, von Chaser zu Chaser
גובר הסיכוי פה לגבר כמוני
Steigt die Chance hier für einen Mann wie mich
מברים לברים חולים על קמפרי
Von Bar zu Bar, verrückt nach Campari
חיים בסרט של סטארים
Leben in einem Film von Stars
אנחנו נתניה כפרה ברברים
Wir sind Netanya, Schatz, Barbaren
תקשיבי זה לא בדיוק גזע הארי
Hör zu, das ist nicht gerade die arische Rasse
אנחנו חולים על בנות כמוך
Wir sind verrückt nach Mädchen wie dir
יודעים שאת כמה רמות מעל
Wissen, dass du einige Stufen über uns bist
אני ליגה א' ואת מונדיאל
Ich bin Liga A und du bist Weltmeisterschaft
יש בך את כל מה שגבר שאל
Du hast alles, was ein Mann sich je gewünscht hat
זה הוויסקי הקולה
Es ist der Whiskey, die Cola
מדברת בדולר
Sie spricht in Dollar
רק צריכה להצביע ויש לה ביד את כל מה שיבוא לה
Sie muss nur zeigen und hat alles in der Hand, was ihr gefällt
אז תבואי לקלאב
Also komm in den Club
אורחת כבוד של האולטראס וסאב
Ehrengast der Ultras und Sub
עוד לפני שתספיקי לומר מה רצית
Noch bevor du sagen kannst, was du wolltest
שמפניירה תחכה בשולחן
Wird ein Champagnerkübel am Tisch warten
אנחנו לא דתיים יש לך גוף אלוהי
Wir sind nicht religiös, du hast einen göttlichen Körper
שגם אתיאיסט יעשה לו פולחן
Den selbst ein Atheist anbeten würde
בואי נתחיל את הפאן תעשי לי סימן
Lass uns den Spaß beginnen, gib mir ein Zeichen
כי אני כבר יותר ממוכן
Denn ich bin schon mehr als bereit
אז תשימי ת'רדבול ת'וודקה
Also stell den Red Bull hin, den Wodka
אנחנו הצוות שבא לעבוד כאן
Wir sind das Team, das hierhergekommen ist, um zu arbeiten
! נראה לך שחם? כי יש להבות כאן
Denkst du, es ist heiß? Denn hier sind Flammen!
! אני האחרון שהולך לעמוד כאן
Ich bin der Letzte, der hier stehen bleiben wird!
אז תמזוג לה ת'קאווה ת'יין
Also schenk ihr den Cava ein, den Wein
אחת משלנו נרים לה לחיים
Eine von uns, wir stoßen auf sie an, auf das Leben
עכשיו תסתכלי לי לתוך העיניים
Jetzt schau mir tief in die Augen
תגידי מה לא התרשמת עדיין
Sag, bist du immer noch nicht beeindruckt?
כל יום כשהיא מטיילת עם הכלב
Jeden Tag, wenn sie mit dem Hund Gassi geht
אפ'חד לא נשאר אדיש בפלורנטין
Bleibt niemand in Florentin gleichgültig
עגיל באף וקעקוע על הרגל
Ein Piercing in der Nase und ein Tattoo am Bein
וזה לא מזיז לה כל המבטים
Und all die Blicke kümmern sie nicht
כי היא כבר רגילה לזה רגילה לזה
Denn sie ist schon daran gewöhnt, daran gewöhnt
היא כבר רגילה לזה רגילה לזה
Sie ist schon daran gewöhnt, daran gewöhnt
היא כבר רגילה לזה רגילה לזה
Sie ist schon daran gewöhnt, daran gewöhnt
לה זה לא מזיז היא רגילה מהוליווד
Es kümmert sie nicht, sie ist es aus Hollywood gewöhnt





Writer(s): -, Dan Bartov, Eli Peretz, Kobi Shimony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.