Subliminal feat. CHULLU - עיניים להם - traduction des paroles en allemand

עיניים להם - Subliminal , Chulu traduction en allemand




עיניים להם
Augen haben sie
תן לי כוח אלוהי
Gib mir göttliche Kraft, mein Schatz,
להמשיך ולעבור עוד יום
um weiterzumachen und einen weiteren Tag zu überstehen,
זה עולה לי בחיי
es kostet mich mein Leben,
עמורה וסדום
Gomorrha und Sodom.
עיניים להם אבל הם לא רואים
Augen haben sie, aber sie sehen nicht,
אזניים להם ועדיין לא שומעים
Ohren haben sie und hören immer noch nicht,
והקול קורא והכל כבר קרה
und die Stimme ruft, und alles ist schon geschehen,
אל תירא ישראל גור אריה הלא אתה
Fürchte dich nicht, Israel, du bist doch ein junger Löwe.
כולם קוראים לו המלך אבל הוא לא רוצה להיות עירום
Alle nennen ihn den König, aber er will nicht nackt sein,
כולם כורעים מולו ברך אבל הוא כולו נשרף מהחום
alle knien vor ihm nieder, aber er verbrennt ganz von der Hitze,
פותחים עליו "וואחד עין" ובזכוכית מגדלת
sie werfen ein "böses Auge" auf ihn und nehmen ihn unter die Lupe,
עושים הכל לגרום לו ליפול מאכילים אותנו סרט
tun alles, um ihn zu Fall zu bringen, füttern uns mit einem Film.
תבין, מנהיג חייב להיות לו שפע, בכמות
Versteh, ein Anführer muss Überfluss haben, in Mengen,
מנהיג בצבע לא אחד שנראה מהצד סמרטוט
ein Anführer mit Farbe, nicht einer, der von der Seite wie ein Waschlappen aussieht.
זו דרך הטבע! אסור שזה יבלבל אותנו
Das ist der Lauf der Natur! Das darf uns nicht verwirren,
אם היקרים לו מכל לא מסודרים אז מה כבר יצליח איתנו?!
wenn seine Liebsten nicht versorgt sind, was soll dann schon mit uns gelingen?!
ו- אני לא מאשים אנשים, מאשים רק את התקשורת
Und ich beschuldige nicht die Menschen, ich beschuldige nur die Medien,
שבשביל אחוז רייטינג יאכילו אותנו נסורת
die uns für ein Prozent Einschaltquote mit Sägemehl füttern würden.
לא אניות סיוע! זה אניות טרור!
Keine Hilfsschiffe! Das sind Terrorschiffe!
פיגוע הוא פיגוע, אם זה מטען, סכין או לום!
Ein Anschlag ist ein Anschlag, ob Sprengsatz, Messer oder Brecheisen!
ואין כאן אחד שעוד מסוגל להביט לעולם בעיניים
Und es gibt hier keinen, der der Welt noch in die Augen blicken kann,
כי יודעים שאין גב ובסוף הוא יאכל בעצמו את ה_ין
weil sie wissen, dass es keine Rückendeckung gibt und er am Ende selbst den Dreck fressen wird.
אז מחכים למשיח שיופיע ויושיע
Also warten sie auf den Messias, dass er erscheint und rettet,
אבל אם אין אחרי מי ללכת אז לאן כבר נוכל להגיע.
aber wenn es niemanden gibt, dem man folgen kann, wohin können wir dann noch gelangen.
עיניים להם אבל הם לא רואים
Augen haben sie, aber sie sehen nicht,
אזניים להם ועדיין לא שומעים
Ohren haben sie und hören immer noch nicht,
והקול קורא והכל כבר קרה
und die Stimme ruft, und alles ist schon geschehen,
אל תירא ישראל גור אריה הלא אתה
Fürchte dich nicht, Israel, du bist doch ein junger Löwe.
כל הכוכבים בטלויזיה פתאום נראים לי די פתטיים
Alle Stars im Fernsehen erscheinen mir plötzlich ziemlich pathetisch,
לא גברים לא גיבורים בטח לא סקסיים לא אתלטים
keine Männer, keine Helden, sicher nicht sexy, keine Athleten.
בכל שכונה שהלכתי פגשתי כמה גברים לפחות
In jeder Nachbarschaft, in die ich ging, traf ich mindestens ein paar Männer,
רק בישראל גיבורים לא זוכים להוקרות על הצלחות עד שהם מתים
nur in Israel werden Helden für ihre Erfolge nicht gewürdigt, bis sie tot sind.
פתאום כולם רוצים ללמד אותנו במקום לכבד את הגיבורים שעוד בחיים איתנו
Plötzlich wollen uns alle belehren, anstatt die Helden zu ehren, die noch mit uns leben.
אם פרס, או ביבי, בלי קשר לרקע פוליטי
Ob Peres oder Bibi, unabhängig vom politischen Hintergrund,
בעצרת של רבין בכיתי אך לתת לו כבוד בחייו לא זכיתי
bei der Rabin-Kundgebung weinte ich, aber ihm zu Lebzeiten Ehre zu erweisen, war mir nicht vergönnt.
איזה עם של חארות!
Was für ein Volk von Mistkerlen!
כולם כפויי טובה, הוא נתן את החיים שלו למדינה
Alle undankbar, er gab sein Leben für das Land,
בחיים לא שמע: "תודה"
im Leben nie gehört: "Danke".
שרון נלחם וניצח, רציתי כל כך שיצליח,
Sharon kämpfte und siegte, ich wollte so sehr, dass er Erfolg hat,
חבל שעד שנתנו לו פרחים הוא כבר לא יכל להריח
schade, dass er die Blumen nicht mehr riechen konnte, als man sie ihm gab.
עכשיו כל מה שנשאר נכנס לתוך איזה ספר היסטוריה
Jetzt kommt alles, was übrig bleibt, in irgendein Geschichtsbuch,
אנשים נתנו את החיים במציאות לא בתיאוריה
Menschen gaben ihr Leben in der Realität, nicht in der Theorie.
אז, הגיע הזמן שכולנו נלמד לשנות את הדרך
Also, es ist Zeit, dass wir alle lernen, den Weg zu ändern,
ונגדל גיבורים חדשים מהילדים של דוד המלך
und neue Helden aus den Kindern König Davids großziehen.
עיניים להם אבל הם לא רואים
Augen haben sie, aber sie sehen nicht,
אזניים להם ועדיין לא שומעים
Ohren haben sie und hören immer noch nicht,
והקול קורא והכל כבר קרה
und die Stimme ruft, und alles ist schon geschehen,
אל תירא ישראל גור אריה הלא אתה
Fürchte dich nicht, Israel, du bist doch ein junger Löwe.





Writer(s): שמעוני קובי, אבטן אריה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.