Paroles et traduction סאבלימינל - [חלום של כל גבר (עם. גלעד ויטל) [מזרחית
[חלום של כל גבר (עם. גלעד ויטל) [מזרחית
[Every Man's Dream (feat. Gilad Vital) [Oriental
את
הסיבה
שלי
לחייך
You
are
the
reason
I
smile
רוצה
להיות
רק
לידך
I
want
to
be
only
next
to
you
לילה
ובתפילותיי
אולי,
את
באה
אליי
At
night
and
in
my
prayers
perhaps,
you
come
to
me
החלום
של
כול
גבר
שני
קילומטר
מעל
כל
היתר
Every
man's
dream,
two
kilometers
above
everyone
else
רכה
ועוטפת
יפה
מתוקה
כל
מילה
מלטפת
Soft
and
embracing,
beautiful
and
sweet,
every
word
caresses
אני
יודע
מישהו
למעלה
רואה
ושומע
I
know
that
someone
up
above
sees
and
hears
אז
כשאני
נוסע
רק
מתפלל
שישמור
לי
עליה
So
when
I
travel
I
just
pray
that
He
protects
her
שנים
אנחנו
מכירים
ושמרנו
דיסטאנס
We've
known
each
other
for
years
and
kept
our
distance
ידידים
הכי
טובים
עשינו
מיש-מש
Best
friends,
we
made
a
mess
אי
אפשר
לחסום
את
האמת
You
can't
block
out
the
truth
למה
הכול
יתנפץ
אם
לא
ניתן
לזה
לצאת
Why
should
everything
shatter
if
we
don't
let
it
out
כולי
ברעד
איך
לעשות
ת'צעד
I'm
trembling,
how
to
make
the
move
איך
לא
לשרוף
ת'גשר
בדרכינו
אל
היעד
Well,
קודם
כל
נחזיק
How
not
to
burn
the
bridge
on
our
way
to
the
destination
Well,
first
of
all
we'll
hold
יד
ביד
נבנה
חיים
ולא
נביט
עליהם
מהצד
Hands
and
build
our
lives
and
not
look
at
them
from
the
side
היא
מתרחקת
בורחת
כמו
האופק
הכל
דומם,
שומם
אין
דופק
She
moves
away,
escapes
like
the
horizon,
everything
is
still,
deserted,
no
pulse
מתי
תחזרי
אלי
נו
מה
כבר
יש
לחשוב
על
זה
שבועיים
בסיני?
When
will
you
come
back
to
me,
what
is
there
to
think
about
this
for
two
weeks
in
Sinai?
אז
היא
חוזרת
פתאום
הכל
ברור
לה
Then
she
returns
suddenly,
everything
is
clear
to
her
כתבה
מחברת
מה
מותר
ומה
אסור
הא
She
wrote
a
notebook
on
what
is
allowed
and
what
is
not,
ha
גם
היא
הבינה
שזה
זה
She
also
understood
that
this
is
it
אז
ניכנס
ונראה
מה
יצא
עם
ננסה
So
we'll
go
in
and
see
what
comes
out
if
we
try
אז
איך
הזמן
עובר
בצ'יק
צק
כולך
Fresh
כמו
סוכרייה
של
טיק
טק
So
how
time
goes
by
in
a
flash,
you're
all
fresh
like
a
Tic
Tac
candy
כובשת
גם
בלי
איפור
גם
בלי
לק
You
conquer
even
without
make-up,
even
without
nail
polish
ככה
על
הבוקר
מעירה
אותי...
פאק
Like
that
in
the
morning,
you
wake
me
up...
F***
וכל
העול
נמחק
And
the
whole
world
is
erased
אשת
חייל
יש
לי,
מפקדת!
I
have
a
soldier's
wife,
a
commander!
אוהב
ת'דרך
שאת
אוהבת
I
love
the
way
you
love
כל
החיים
סחבתי
על
הגב
ת'צוות
But
את
פרי
אהבתנו
All
my
life
I
carried
the
staff
on
my
back,
but
you
are
the
fruit
of
our
love
את
סוחבת
בנינו
בית,
שני
ילדים
לול
ענק,
You
carry
a
home
between
us,
two
children,
a
giant
swing,
ג'ימבורי,
ים
צעצועים
A
jungle
gym,
a
sea
of
toys
נתת
לי
את
הרגעים
הכי
גדולים
לעד
You
gave
me
the
greatest
moments
forever
הפכתי
מאוהב
למעריץ
מספר
אחד
I
turned
from
a
lover
to
a
number
one
fan
אז,
אני
הראש,
את
הצוואר
So,
I'm
the
head,
you're
the
neck
אני
חושב
על
היום,
את
מכינה
למחר
I
think
about
today,
you
prepare
for
tomorrow
מאיר
פנים
עם
פרחים
כל
שבת
The
bride
of
my
face
with
flowers
every
Shabbat
כי
הבית,
הבסיס
של
כולנו
זאת
את!
Because
the
home,
the
base
of
all
of
us
is
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): שמעוני קובי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.