Paroles et traduction Subliminal feat. DJ Malka, The Ultras, Ran Shafir, Ketreyah, Gad Elbaz & Yam Refaeli - ימים טובים
גל
מלכה
על
הביט
Gal
Malka
on
the
beat
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
Na
na
na
na
na
na
na
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
Na
na
na
na
na
na
na
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
Na
na
na
na
na
na
na
na
ימים
טובים,
ימים
טובים
Good
days,
good
days
צעקות
על
הכבישים
כולם
כל
הזמן
רבים
Screaming
on
the
roads,
everyone's
always
fighting
ממהרים
לטוס
בתוך
המירוץ
Rushing
to
fly
within
the
race
אל
היעד
הנכסף
שרק
משאיר
אותך
לחוץ
To
the
coveted
destination
that
only
leaves
you
stressed
כולם
בחוץ
מי
בכלל
רואה
את
הבית
Everyone's
out,
who
even
sees
the
home
נלחמים
לשרוד
בקיץ
אולי
נצא
לשייט
Fighting
to
survive,
maybe
we'll
go
sailing
in
the
summer
ונשרוף
את
כל
הזמן
להשיג
את
המזומן
And
we'll
burn
all
the
time
to
get
the
cash
לקנות
שבוע
ברגוע
עם
האישה
והקטן
To
buy
a
week
in
peace
with
the
wife
and
the
little
one
(לא
נורמלי)
היי,
אין
לזה
שום
היגיון
(Insane)
Hey,
it
doesn't
make
any
sense
ובכל
זאת
בדיוק
פה
כולם
עומדים
היום
And
yet,
that's
exactly
where
everyone
stands
today
חלק
מתפללים
שיהיו
ימים
טובים
Some
are
praying
for
good
days
אבל
אולי
הוא
כבר
הגשים
But
maybe
he's
already
fulfilled
it
אולי
אנחנו
לא
רואים
Maybe
we
don't
see
it
רחוקים
פיזית
אבל
סוף
סוף
קרובים
Physically
distant,
but
finally
close
(Suddenly)
קלטנו
כולנו
שותפים
(Suddenly)
We
all
realized
we're
partners
ירוקים
שחורים
לבנים
כולם
מבינים
Green,
black,
white,
everyone
understands
יש
לנו
כח
להפוך
את
החיים
פה
לטובים
We
have
the
power
to
make
life
here
better
או
או
ימים
טובים
שהשמש
בם
זורחת
Oh
oh
good
days
when
the
sun
shines
והעיר
כולה
פורחת
כמו
השיר
And
the
whole
city
blooms
like
a
song
(יש
לנו
כח
להפוך
את
החיים
פה
לטובים)
(We
have
the
power
to
make
life
here
better)
או
או
ימים
טובים
לא
אכפת
לך
הפסולת
Oh
oh
good
days
you
don't
care
about
the
waste
והדיזל
והסולר
באוויר
And
the
diesel
and
fuel
in
the
air
תראי
איך
העולם
נכבה
לאט
(או
או)
Look
how
the
world
slowly
fades
(Oh
oh)
וכל
יום
מרגיש
כאילו
זה
שבת
(או
או)
And
every
day
feels
like
it's
Shabbat
(Oh
oh)
הרבה
דברים
טובים
יש
במעט
(או
או)
There
are
many
good
things
in
little
(Oh
oh)
מתי
היינו
ככה
רק
אני
ואת
When
were
we
like
this,
just
me
and
you
תראי
את
הכבישים
איך
הם
ריקים
Look
at
the
roads
how
empty
they
are
קיבלנו
מתנה
לנשום
אוויר
יותר
נקי
We
received
a
gift
to
breathe
cleaner
air
ולך
תבין
עכשיו
את
התוכנית
של
אלוקים
And
you'll
understand
now
God's
plan
אנחנו
עם
ישראל
ואנחנו
חזקים
We
are
the
people
of
Israel
and
we
are
strong
ויש
ימים
המצב
רוח
שלי
זקוק
להנשמה
And
there
are
days
when
my
mood
needs
a
soul
מהכל
אני
הכי
מתגעגע
לבמה
Of
all
things,
I
miss
the
stage
the
most
וכולנו
חיילים
לא
מפחדים
ממלחמה
And
we
are
all
soldiers,
not
afraid
of
war
כי
המוזיקה
היא
כמו
אפוד
מגן
לנשמה
(לנשמה)
Because
music
is
like
a
bulletproof
vest
for
the
soul
(for
the
soul)
או
או
ימים
טובים
שהשמש
בם
זורחת
Oh
oh
good
days
when
the
sun
shines
והעיר
כולה
פורחת
כמו
השיר
And
the
whole
city
blooms
like
a
song
או
או
ימים
טובים
לא
אכפת
לך
הפסולת
Oh
oh
good
days
you
don't
care
about
the
waste
והדיזל
והסולר
באוויר
And
the
diesel
and
fuel
in
the
air
פתאום
לומדים
להעריך
את
הבית
Suddenly
we're
learning
to
appreciate
home
את
הדברים
הקטנים
כמו
חג
The
little
things
like
holidays
בזמנים
הכי
קשים
רואים
אנחנו
עם
אחד
In
the
hardest
of
times
we
see
we
are
one
people
ואלה
הם
ימים
טובים
And
these
are
good
days
קצת
רחוקים
אבל
קרובים
A
little
distant,
but
close
אחרי
הכל
נצא
מזה
מחוזקים
After
all,
we
will
come
out
of
this
stronger
דקה
אחת
לפני
שנשתגע
(נשתגע)
A
minute
before
we
go
crazy
(go
crazy)
לימים
האלה
עוד
נתגעגע
We'll
miss
these
days
ואלה
הם
ימים
טובים
And
these
are
good
days
שהלבבות
מתרחבים
When
hearts
expand
ובני
אדם
אז
נפתחים
כמו
פרחים
And
people
open
up
like
flowers
או
או
ימים
טובים
שהשמש
בם
זורחת
Oh
oh
good
days
when
the
sun
shines
והעיר
כולה
פורחת
כמו
השיר
And
the
whole
city
blooms
like
a
song
או
או
ימים
טובים
לא
אכפת
לך
הפסולת
Oh
oh
good
days
you
don't
care
about
the
waste
והדיזל
והסולר
באוויר
And
the
diesel
and
fuel
in
the
air
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
Na
na
na
na
na
na
na
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
Na
na
na
na
na
na
na
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
Na
na
na
na
na
na
na
na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): טהרלב יורם, רוזנבלום יאיר ז"ל, שמעוני קובי, מלכה גל, פרץ אליהו
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.