Paroles et traduction סופי צדקה - גלים גלים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ירח
משוטט
לבד,
למעלה
בשמיים
The
moon
strolls
alone,
up
in
the
sky
מחייך
אלי
ורק
מאיר,
את
קו
המים
Smiling
at
me
and
only
lighting,
the
water's
edge
במצולות
הים
האור
כבה,
כי
הוא
לא
בא
In
the
depths
of
the
sea
the
light
has
gone
out,
because
he
did
not
come
הדגים
כבר
לא
שרים,
שירים
של
אהבה.
The
fish
no
longer
sing,
love
songs.
גלים
גלים
של
געגוע,
וים
גדול
ולא
רגוע
Waves
waves
of
longing,
and
a
vast
sea
and
not
calm
אולי
הכל
נגמר,
ולא
נשאר
דבר
בנינו.
Perhaps
everything
is
over,
and
nothing
remains
between
us.
קסם
לא
מגיב
עכשיו,
הלך
לי
גם
השקט
Magic
doesn't
respond
now,
I've
lost
my
peace
too
מערבולת
של
פחדים,
פתאום
אותי
עוטפת
A
whirlpool
of
fears,
suddenly
envelops
me
במצולות
הים
האור
כבה,
כי
הוא
לא
בא
In
the
depths
of
the
sea
the
light
has
gone
out,
because
he
did
not
come
הדגים
כבר
לא
שרים,
שירים
של
אהבה.
The
fish
no
longer
sing,
love
songs.
גלים
גלים
של
געגוע,
וים
גדול
ולא
רגוע
Waves
waves
of
longing,
and
a
vast
sea
and
not
calm
אולי
הכל
נגמר,
ולא
נשאר
דבר.
Perhaps
everything
is
over,
and
nothing
remains.
גלים
גלים
של
געגוע,
וים
גדול
ולא
רגוע
Waves
waves
of
longing,
and
a
vast
sea
and
not
calm
אולי
הכל
נגמר,
ולא
נשאר
דבר
בנינו.
Perhaps
everything
is
over,
and
nothing
remains
between
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פריינטא אמיתי, סיון אשר, צדקה סופי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.