סופי צדקה - גלים גלים - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction סופי צדקה - גלים גלים




גלים גלים
Волны, волны
ירח משוטט לבד, למעלה בשמיים
Луна блуждает одна, высоко в небесах,
מחייך אלי ורק מאיר, את קו המים
Улыбается мне и освещает лишь линию прибоя.
במצולות הים האור כבה, כי הוא לא בא
В глубинах моря свет погас, потому что ты не пришел,
הדגים כבר לא שרים, שירים של אהבה.
Рыбы больше не поют песни о любви.
גלים גלים של געגוע, וים גדול ולא רגוע
Волны, волны тоски, и море большое, неспокойное,
אולי הכל נגמר, ולא נשאר דבר בנינו.
Может быть, все кончено, и между нами ничего не осталось.
קסם לא מגיב עכשיו, הלך לי גם השקט
Волшебство больше не отвечает, и покой мой ушел,
מערבולת של פחדים, פתאום אותי עוטפת
Вихрь страхов вдруг окутывает меня.
במצולות הים האור כבה, כי הוא לא בא
В глубинах моря свет погас, потому что ты не пришел,
הדגים כבר לא שרים, שירים של אהבה.
Рыбы больше не поют песни о любви.
גלים גלים של געגוע, וים גדול ולא רגוע
Волны, волны тоски, и море большое, неспокойное,
אולי הכל נגמר, ולא נשאר דבר.
Может быть, все кончено, и ничего не осталось.
גלים גלים של געגוע, וים גדול ולא רגוע
Волны, волны тоски, и море большое, неспокойное,
אולי הכל נגמר, ולא נשאר דבר בנינו.
Может быть, все кончено, и между нами ничего не осталось.





Writer(s): פריינטא אמיתי, סיון אשר, צדקה סופי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.