Paroles et traduction סופי צדקה - גלים גלים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ירח
משוטט
לבד,
למעלה
בשמיים
Луна
блуждает
одна,
высоко
в
небесах,
מחייך
אלי
ורק
מאיר,
את
קו
המים
Улыбается
мне
и
освещает
лишь
линию
прибоя.
במצולות
הים
האור
כבה,
כי
הוא
לא
בא
В
глубинах
моря
свет
погас,
потому
что
ты
не
пришел,
הדגים
כבר
לא
שרים,
שירים
של
אהבה.
Рыбы
больше
не
поют
песни
о
любви.
גלים
גלים
של
געגוע,
וים
גדול
ולא
רגוע
Волны,
волны
тоски,
и
море
большое,
неспокойное,
אולי
הכל
נגמר,
ולא
נשאר
דבר
בנינו.
Может
быть,
все
кончено,
и
между
нами
ничего
не
осталось.
קסם
לא
מגיב
עכשיו,
הלך
לי
גם
השקט
Волшебство
больше
не
отвечает,
и
покой
мой
ушел,
מערבולת
של
פחדים,
פתאום
אותי
עוטפת
Вихрь
страхов
вдруг
окутывает
меня.
במצולות
הים
האור
כבה,
כי
הוא
לא
בא
В
глубинах
моря
свет
погас,
потому
что
ты
не
пришел,
הדגים
כבר
לא
שרים,
שירים
של
אהבה.
Рыбы
больше
не
поют
песни
о
любви.
גלים
גלים
של
געגוע,
וים
גדול
ולא
רגוע
Волны,
волны
тоски,
и
море
большое,
неспокойное,
אולי
הכל
נגמר,
ולא
נשאר
דבר.
Может
быть,
все
кончено,
и
ничего
не
осталось.
גלים
גלים
של
געגוע,
וים
גדול
ולא
רגוע
Волны,
волны
тоски,
и
море
большое,
неспокойное,
אולי
הכל
נגמר,
ולא
נשאר
דבר
בנינו.
Может
быть,
все
кончено,
и
между
нами
ничего
не
осталось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פריינטא אמיתי, סיון אשר, צדקה סופי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.