Paroles et traduction סי היימן - רואה לך בעיניים
רואה לך בעיניים
I See It in Your Eyes
אני
רואה
לך
בעיניים
I
see
it
in
your
eyes
היית
עוטף
אותי
בבית
וחום
You
would
wrap
me
in
a
home
and
warmth
רואה
לך
בעיניים
I
see
it
in
your
eyes
היית
סוגר
אותי
אם
היית
יכול
You
would
lock
me
away
if
you
could
רואה
לך
בעיניים
I
see
it
in
your
eyes
שכלום
לא
חשוב
Nothing
else
matters
רק
אתה,
אני
ואתה
שוב
ושוב
Only
you,
me,
and
you
again
and
again
רואה
לך
בעיניים
I
see
it
in
your
eyes
שיותר
מהכל
That
more
than
anything
else
היית
סוגר
אותי
אם
היית
יכול
You
would
lock
me
away
if
you
could
היית
בונה
לי
קירות
You
would
build
me
walls
היית
מתקין
מנורות
You
would
install
lamps
שיהיה
לי
אור
So
that
I
would
have
light
אני
רואה
לך
בעיניים
I
see
it
in
your
eyes
זה
כתוב,
כתוב
בגדול
It
is
written,
written
in
bold
היית
מרשה
לי,
מוחל
על
הכל
You
would
forgive
me
for
everything
אני
רואה
לך
בעיניים
I
see
it
in
your
eyes
היית
אוהב
אותי
כמו
שאיש
לא
יכול
You
would
love
me
like
no
one
else
can
הייתי
משוטטת
בין
הקירות
I
would
wander
between
the
walls
הייתי
עושה
בם
צורות
I
would
make
shapes
in
them
שיהיו
לי
שמיים
So
that
I
would
have
a
sky
אני
רואה
לך
בעיניים
I
see
it
in
your
eyes
היית
עוטף
אותי
בבית
וחום
You
would
wrap
me
in
a
home
and
warmth
אני
רואה
לך
בעיניים
I
see
it
in
your
eyes
רק
אותי
לא
רואה
בתוך
הכחול
You
only
see
me
not
in
the
blue
הלכתי
לפני
שעות
I
left
hours
ago
וטוב
לי
מחוץ
לקירות
And
I
am
well
outside
the
walls
להתגעגע
לבית
Missing
home
אם
היית
יכול
If
you
could
אם
היית
יכול
If
you
could
אם
היית
יכול,
אם
היית
יכול
If
you
could,
if
you
could
אם
היית
יכול,
אם
היית
יכול
If
you
could,
if
you
could
היית
אוהב
אותי
כמו
שאיש
לא
יכול
You
would
love
me
like
no
one
else
can
היית
סוגר,
כן
היית
סוגר
You
would
lock
me
in,
yes
you
would
lock
me
in
כן
היית
סוגר,
כן
היית
סוגר
Yes
you
would
lock
me
in,
yes
you
would
lock
me
in
היית
סוגר
אותי
כמו
שאיש
לא
יכול
You
would
lock
me
away
like
no
one
else
can
היית
אוהב
אותי
כמו
שאיש
לא
יכול
You
would
love
me
like
no
one
else
can
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אסנר עוזי, אנקרי אתי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.