Paroles et traduction סי היימן - רק מתוך שינה
רק מתוך שינה
Only from a Dream
רק
מתוך
שינה,
רק
מתוך
שינה
Only
from
a
dream,
only
from
a
dream
מצליחה
לחפות
על
המבוכה
I
manage
to
hide
my
embarrassment
כשלא
היית
לידי
דמיינתי
אותך
לעצמי
When
you
weren't
by
my
side,
I
imagined
you
by
myself
דמיינתי
איך
אני
לא
פוחדת
מכלום
I
imagined
how
I
was
not
afraid
of
anything
עכשיו
את
כאן
כל
כך
שקטה
Now
you're
here,
so
quiet
ואת
לידי
כבר
לא
בוכה
And
you're
no
longer
crying
by
my
side
אני
רוצה
להדליק
לי
אש
על
המים
I
want
to
light
a
fire
on
the
water
רוצה
להשתחרר
מהחופש
I
want
to
break
free
from
my
freedom
רוצה
לעלות
על
הבנין
הכי
גבוה
בעיר
I
want
to
climb
to
the
tallest
building
in
the
city
וללחוש
שהגבול
הוא
השמיים
And
whisper
that
the
limit
is
the
sky
רק
מתוך
שינה
Only
from
a
dream
את
לא
יודעת
איזו
מלחמה
You
don't
know
what
a
battle
it
is
כשלא
הייתי
לידי
דמיינתי
אותך
לעצמי
When
you
weren't
by
my
side,
I
imagined
you
by
myself
דמיינתי
איך
אני
לא
פוחד
מכלום
I
imagined
how
I
was
not
afraid
of
anything
עכשיו
את
כאן
כל
כך
שקטה
Now
you're
here,
so
quiet
את
לידי
כבר
לא
בוכה
You're
no
longer
crying
by
my
side
אני
רוצה
להדליק
אש
על
המים
I
want
to
light
a
fire
on
the
water
רוצה
להשתחרר
מהחופש
I
want
to
break
free
from
my
freedom
אני
רוצה
לעלות
על
הבנין
הכי
גבוה
בעיר
I
want
to
climb
to
the
tallest
building
in
the
city
ולצעוק
שהגבול
הוא
השמיים
And
shout
that
the
limit
is
the
sky
אני
רוצה
להדליק
אש
על
המים
I
want
to
light
a
fire
on
the
water
אני
רוצה
להשתחרר
מהחופש
I
want
to
break
free
from
my
freedom
רוצה
לעלות
על
הבנין
הכי
גבוה
בעיר
שלי
I
want
to
climb
to
the
tallest
building
in
my
city
ולצעוק
שהגבול
הוא
השמיים
And
shout
that
the
limit
is
the
sky
רק
מתוך
שינה
Only
from
a
dream
כבר
לא
פוחדת
מכלום
I'm
no
longer
afraid
of
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): לוי משה, היימן סי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.