Paroles et traduction סי היימן - תריסים סגורים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תריסים סגורים
Closed Blinds
בוא,
סגור
תריסים
Come,
close
the
blinds
עצור
את
העולם
לרגע
Pause
the
world
for
a
moment
אל
תתן
לאור
של
המכוניות
בחוץ
Don't
let
the
light
of
the
cars
outside
לצייר
על
הקיר
סרטים
Draw
movies
on
the
wall
בוא
סגור
תריסים
Come,
close
the
blinds
נשארנו
רק
אנחנו
Only
you
and
I
remain
בחדרנו
בפנים
Inside
our
room
ושאלת
כשנשבענו
אמונים
לאור
הירח
And
when
we
swore
allegiance
to
the
moonlight
אם
נהיה
לעד
שלובים,
ועניתי
כן
You
asked
if
we
would
always
be
intertwined,
and
I
answered
yes
רק
אם
נדע
לא
ליפול
Only
if
we
know
not
to
fall
לסדקים
העמוקים
Into
the
deep
cracks
אם
נדע
אפילו
סתם
ביחד
If
we
know,
even
just
together
להרדם
עם
התריסים
סגורים
To
fall
asleep
with
the
blinds
closed
כי
עכשיו,
עולם
חובק
אותנו
Because
now,
the
world
embraces
us
ואנחנו
חובקים
בחזרה
And
we
embrace
in
return
ורגעים
של
איש
ואישה
And
the
moments
of
a
man
and
a
woman
תחת
אותו
גג
נרדמים
Falling
asleep
under
the
same
roof
הם
רגעי
החסד
בשבילי
They
are
moments
of
grace
for
me
הם
בעצם
החיים
They
are
life
itself
בוא
סגור
תריסים
Come,
close
the
blinds
לא
שמנו
לב
בעומס
החיים
We
didn't
notice
in
the
rush
of
life
צעצועים
יפים
מפח
בצד
החדר
מתאבקים
Beautiful
tin
toys
gathering
dust
in
the
corner
of
the
room
ורק
אם
נדע,
רק
אם
נדע
לא
ליפול
And
only
if
we
know,
only
if
we
know
not
to
fall
לסדקים
העמוקים
Into
the
deep
cracks
אם
נדע
אפילו
סתם
ביחד
If
we
know,
even
just
together
להרדם
עם
התריסים
סגורים
To
fall
asleep
with
the
blinds
closed
כי
עכשיו,
עולם
חובק
אותנו
Because
now,
the
world
embraces
us
ואנחנו
חובקים
בחזרה
And
we
embrace
in
return
ורגעים
של
איש
ואישה
And
the
moments
of
a
man
and
a
woman
תחת
אותו
גג
הם
נרדמים
Falling
asleep
under
the
same
roof
הם
רגעי
החסד
בשבילי
They
are
moments
of
grace
for
me
הם
בעצם
החיים
They
are
life
itself
בוא
סגור
תריסים
Come,
close
the
blinds
עצור
את
העולם
לרגע
Pause
the
world
for
a
moment
בוא
סגור
תריסים
Come,
close
the
blinds
עצור
את
העולם
לרגע
Pause
the
world
for
a
moment
כן,
בוא
סגור
תריסים
Yes,
come,
close
the
blinds
עצור
את
העולם
Pause
the
world
תן
רשות,
לא
להיכנס
לנו
בפנים
Allow
no
one
to
enter
our
space
כי
עכשיו,
עולם
חובק
אותנו
Because
now,
the
world
embraces
us
ואנחנו
חובקים
בחזרה
And
we
embrace
in
return
ורגעים
של
איש,
אישה
And
the
moments
of
a
man,
a
woman
תחת
אותו
גג
נרדמים
Falling
asleep
under
the
same
roof
הם
רגעי
החסד
בשבילי
They
are
moments
of
grace
for
me
הם
בעצם
החיים
They
are
life
itself
הם
בעצם
החיים
They
are
life
itself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): היימן סי, זכרי איתי, ויזל מאור
Album
נפגשים
date de sortie
01-03-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.