עילי בוטנר - אדם יוצא לדרך חדשה - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction עילי בוטנר - אדם יוצא לדרך חדשה




אדם יוצא לדרך חדשה
Человек выходит на новую дорогу
אדם יוצא לדרך חדשה
Человек выходит на новую дорогу,
ומעליו שמיים
А над ним небо.
והוא רואה אותם, מראה לנתיבו
И он видит его, указывает путь себе.
ויש ימים שהוא נשבר
И бывают дни, когда он ломается,
אך בינתיים
Но пока
קולות אביו עוד נשמעים לו מרחוק
Голос отца еще слышится ему издалека,
והוא שר...
И он поет...
והוא שר.
И он поет.
אדם יוצא לדרך חדשה
Человек выходит на новую дорогу,
ולא יראו אותו נופל
И не увидят его павшим
על סף הדלת בביתו אותה מחצלת
На пороге дома, на том же коврике.
והוא נזכר בכל המקומות
И он вспоминает все места,
שפעם הוא נשבע עוד להיות, עוד להיות.
Где когда-то клялся побывать, еще побывать.
והוא שר
И он поет,
נרדם על המיטה עם הבגדים
Засыпает на кровати в одежде,
הרוח מלטפת בפנים
Ветер ласкает лицо,
והוא נרדם
И он засыпает.
ונזכר בכל האנשים שנעלמו
И вспоминает всех людей, что исчезли,
באלה שראו ולא עצרו
Тех, кто видел и не остановил,
והוא נשבר
И он ломается,
והוא שר...
И он поет...
אדם יוצא לדרך חדשה
Человек выходит на новую дорогу,
ובחייו תהום נפערת
И в его жизни разверзается пропасть,
ומי יציל אותו מתוך החשכה
И кто спасет его из темноты?
לא ההורים שהזדקנו
Не родители, что постарели,
לא אהבה שלא עוברת
Не любовь, что не проходит,
והוא לבד, כל כך לבד
И он один, так одинок,
והוא שר
И он поет.
נרדם על המיטה עם הבגדים
Засыпает на кровати в одежде,
הרוח מלטפת בפנים
Ветер ласкает лицо,
והוא נרדם
И он засыпает,
ונזכר בכל האנשים שנעלמו
И вспоминает всех людей, что исчезли,
באלה שראו ולא עצרו
Тех, кто видел и не остановил,
והוא נשבר
И он ломается.
והוא שר
И он поет.
נרדם על המיטה עם הבגדים
Засыпает на кровати в одежде,
הרוח מלטפת בפנים
Ветер ласкает лицо,
והוא נרדם
И он засыпает,
ונזכר בכל האנשים שנעלמו
И вспоминает всех людей, что исчезли,
באלה שראו ולא עצרו
Тех, кто видел и не остановил,
והוא נשבר
И он ломается,
והוא שר.
И он поет.





Writer(s): דורון יהל, מנטש גיא, בוטנר עילי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.