Paroles et traduction עמיר בניון - געגועים לדמיון
געגועים לדמיון
Yearning for Imagination
געגועים
לדמיון
Yearning
for
imagination
יש
רצון
להתרחק
מעט
There
is
a
desire
to
move
away
a
little
מהמציאות
הזאת
From
this
reality
הבועה
הקיאה
אותך
מתוכה
The
bubble
threw
you
out
of
it
וכבר
נכנסת
לאחרת
And
you've
already
entered
another
הדרכים
אל
המבצר
The
ways
to
the
fortress
ששמר
אותך
Which
protected
you
פחות
ברורות
לעינייך
Are
less
clear
to
your
eyes
כבר
מזמן
אותו
החופש
That
freedom
has
been
gone
for
long
שאמור
היה
להיות
כאן
בשבילך
That
is
supposed
to
be
here
for
you
נדמה
כי
חדל
להיות
קיים
Seems
to
have
ceased
to
exist
ציורים
עוד
מקשטים
Paintings
still
decorate
את
הדממה
שלך
Your
silence
שיהיה
אפשר
בה
להביט
For
you
to
see
אם
אי
אפשר
לשמוע
If
you
can't
hear
געגועים
אל
הפחד
Yearning
for
fear
כי
לאומץ
הזה
כבר
אין
גבולות
'Cause
this
courage
has
no
boundaries
anymore
כמו
לשיגעון
Like
to
a
madness
השתיקה
הוציאה
אותך
מתוכה
The
silence
brought
you
out
of
it
ואת
שוב
שותקת
And
you
are
silent
again
הדרכים
אל
המקלט
The
ways
to
the
shelter
כבר
מלאות
משוגעים
Are
already
filled
with
madmen
הם
סוגרים
עלייך
They
are
closing
in
on
you
כבר
מזמן
אותו
החופש
That
freedom
has
been
gone
for
long
שאמור
היה
להיות
כאן
בשבילך
That
is
supposed
to
be
here
for
you
נדמה
כי
חדל
להיות
קיים
Seems
to
have
ceased
to
exist
ציורים
עוד
מקשטים
Paintings
still
decorate
את
הדממה
שלך
Your
silence
שיהיה
אפשר
בה
להביט
For
you
to
see
אם
אי
אפשר
לשמוע
If
you
can't
hear
כבר
מזמן
אותו
החופש
That
freedom
has
been
gone
for
long
שאמור
היה
להיות
כאן
בשבילך
That
is
supposed
to
be
here
for
you
נדמה
כי
חדל
להיות
קיים
Seems
to
have
ceased
to
exist
ציורים
עוד
מקשטים
Paintings
still
decorate
את
הדממה
שלך
Your
silence
שיהיה
אפשר
בה
להביט
For
you
to
see
אם
אי
אפשר
לשמוע
If
you
can't
hear
אי
אפשר
לשמוע
You
can't
hear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): בניון עמיר, בניון אבי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.