עדי אברהמי - האמת - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction עדי אברהמי - האמת




האמת
The Truth
אז האמת
So the truth is
קצת הלכתי לאיבוד
I got a little lost
בין כל האנשים שמחפשים כיוון
Among all the people looking for direction
גם אני סטיתי מהדרך
I too strayed from the path
הבטתי שמאלה לכיוון הלא נכון
I looked left in the wrong direction
הגעתי למקום בו מדברים
I came to a place where they talk
על כוח ועל כסף
Of power and money
האמת שגם פחדתי לספר
The truth is I was also afraid to tell
איך בכל לילה כמו ציפור
How every night like a bird
נדדתי למחבוא של איש אחר
I wandered to the hiding place of another
רק חיפשתי אוזן לדבר
Looking for an ear to listen
את שנפשי זועקת
What my soul cries
האמת
The truth
כבר הקלטתי אלבום שלם
I've already recorded a whole album
הוא לא שלם לא משתלם
It's not worth it, it's not complete
שדרן אחד אמר לי
A broadcaster once told me
את בחורה יפה עשי בחירה
You're a beautiful girl, make a choice
זה עוד לא
It's not yet
את עוד לא
You are not yet
את עוד לא כל מה שדימיינתי
You are not yet - everything I imagined
והמילים זלגו כמו מים
And the words dripped like water
מתוך שתי עיניי
From my two eyes
פתאום כל הפחדים
Suddenly all the fears
הפכו בטוח לאולי
Turned into an uncertain maybe
ראיתי איך שאבא במבט קורא אליי
I saw how dad's gaze called out to me
תרימי ראש כי זו הדרך
Raise your head because this is the way
ואיפה לא
And where not
חיפשתי מה שלא
I was looking for something else
חלמתי שיבוא
I dreamed it would come
בדיוק שנעלמו כל השבילים
Just as all the paths disappeared
בין הסופות
Between the storms
הצלחתי לעלות
I managed to ascend
בדיוק שכבר אבדה הדרך
Just as the way was lost
בין חדרי ליבי-
Between the chambers of my heart-
מצאתי את
I found the
האמת
Truth
קצת הלכתי לאיבוד
I got a little lost
בין כל האנשים שמחפשים כיוון
Among all the people looking for direction
גם אני סטיתי מהדרך
I too strayed from the path
הבטתי שמאלה לכיוון הלא נכון
I looked left in the wrong direction
הגעתי למקום בו מדברים
I came to a place where they talk
על שווי לא על ערך
About net worth, not worth
האמת שגם פחדתי לדמיין את כל מה שחלמתי להיות
The truth is I was also afraid to imagine everything I dreamed of being
אם רק יאמרו לי כן
If only they would tell me yes
אם רק יאמרו לי כן
If only they would tell me yes
מי יגיד לך...?
Who will tell you...?
לא
No
חיפשתי מה שלא
I was looking for something else
חלמתי שיבוא
I dreamed it would come
בדיוק שנעלמו כל השבילים
Just as all the paths disappeared
בין הסופות
Between the storms
הצלחתי לעלות
I managed to ascend
בדיוק שכבר אבדה הדרך
Just as the way was lost
בין חדרי ליבי-
Between the chambers of my heart-
מצאתי את עצמי
I found myself
ואיפה לא
And where not
חיפשתי מה שלא
I was looking for something else
חלמתי שיבוא
I dreamed it would come
בדיוק שנעלמו כל השבילים
Just as all the paths disappeared
בין הסופות
Between the storms
הצלחתי לעלות
I managed to ascend
בדיוק שכבר אבדה הדרך
Just as the way was lost
בין חדרי ליבי-
Between the chambers of my heart-
מצאתי את עצמי
I found myself





Writer(s): שופן בן, אברהמי עדי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.