Paroles et traduction עדן חסון - שמישהו יעצור אותי
שמישהו יעצור אותי
Someone Stop Me
את
יודעת
אין
משוגעים
כמוני
You
know
there's
no
one
as
crazy
as
me
אני
אסע
גם
לאילת
גם
בשלוש
בלילה
I'll
drive
to
Eilat
even
at
three
in
the
morning
אקח
תמפתחות
בשקט
I'll
take
the
keys
quietly
אצא
כמו
רוח
מהדלת
I'll
leave
like
a
ghost
through
the
door
גם
הדלת
לא
תרגיש
שנעלמתי
Even
the
door
won't
feel
that
I've
disappeared
שתי
דקות
אצלך
בערך,
כביש
מהיר
אני
בדרך
I'll
be
at
your
place
for
about
two
minutes,
I'll
be
on
my
way
on
the
highway
תחזרי
הביתה
בואי
תחזרי
הביתה
אליי
Come
back
home,
come
back
home
to
me
שמישהו
יעצור
אותי
Someone
stop
me
יחזיר
לי
את
הראש
שלי
כי
כולם
ישנים
ורק
אני
ני
Give
me
back
my
mind
because
everyone
is
sleeping
and
only
I
am
up
לא
מוצא
דקה
של
שקט
I
can't
find
a
moment
of
peace
זאתי
באה
זאת
הולכת
This
one
comes,
that
one
goes
נגמרו
כל
הנשים
שבעולם,
בעולם
All
the
women
in
the
world
are
gone,
in
the
world
אני
יודע
אין
מטורפות
כמוך
I
know
there's
no
one
as
crazy
as
you
כשאבוא
את
תצעקי
ותלטפי
בשקט
When
I
come,
you'll
scream
and
caress
me
quietly
תגידי
לי
שאת
אוהבת,
אבל
שונאת
אותי
ממש
כמו
מדינה
עויינת
You'll
tell
me
that
you
love
me,
but
you
hate
me
like
a
hostile
country
שתי
דקות
חיבוק
בדלת
A
two-minute
hug
at
the
door
את
עומדת
מבלבלת
תכנס
אליי
הביתה
נו
You're
standing
there,
confusing
me,
come
into
my
house,
now
תצא
לי
מהלב
עד
שהתגברתי,
הנה
שוב
אתה
חוזר
Get
out
of
my
heart
until
I've
gotten
over
it,
here
you
come
again
שמישהו
יעצור
אותי
יחזיר
לי
את
הראש
שלי
כי
כולם
ישנים
ורק
אני
ני
Someone
stop
me,
give
me
back
my
mind
because
everyone
is
sleeping
and
only
I
am
up
לא
מוצא
דקה
של
שקט
I
can't
find
a
moment
of
peace
זאתי
באה
זאת
הולכת
This
one
comes,
that
one
goes
נגמרו
כל
הנשים
שבעולם,
בעולם
All
the
women
in
the
world
are
gone,
in
the
world
שמישהו
יעצור
אותי
Someone
stop
me
יחזיר
לי
את
הראש
שלי
Give
me
back
my
mind
כי
כולם
ישנים
ורק
אני
לא
מוצא
דקה
של
שקט
זאתי
באה
זאת
הולכת
Because
everyone
is
sleeping
and
only
I
can't
find
a
moment
of
peace,
this
one
comes,
that
one
goes
נגמרו
כל
הנשים
שבעולם,
בעולם
All
the
women
in
the
world
are
gone,
in
the
world
שמישהו
יעצור
אותי
Someone
stop
me
יחזיר
לי
את
הראש
שלי
Give
me
back
my
mind
כי
כולם
ישנים
ורק
אני,
אני
לא
מוצא
דקה
של
שקט
זאתי
באה
זאת
הולכת
Because
everyone
is
sleeping
and
only
I,
I
can't
find
a
moment
of
peace,
this
one
comes,
that
one
goes
נגמרו
כל
הנשים
שבעולם,
בעולם
All
the
women
in
the
world
are
gone,
in
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): יפרח אברהם, חסון עדן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.