עדן חסון - הלב שלי - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction עדן חסון - הלב שלי




הלב שלי
My Heart
הלב שלי נקרע לשנים
My heart is torn in two
מה שלא ראתה שפחה על המים
Something I've never seen before
כמו סופה מן הים, הולם
Like a storm from the sea, it's raging
כמו תפה של מרים, פועם
Like Miriam's tambourine, it's beating
ואין תרופה בעולם
And there's no cure in the world
הלב שלי מרים ידים
My heart raises its hands in surrender
כבר מועד לא עומד על הרגלים
It can't stand on its feet any longer
שבר כלי שאין בו כבר מה
A broken vessel with nothing left inside
והשמים הם לי חומה
And the heavens are a wall to me
איך אעבר בתוך הים ביבשה
How can I pass through the sea on dry land?
ורק אתה יכול
And only you can
להפך מספדי למחל
Turn my mourning into dancing
לזכך את החול
Purify the sand
לרכך בי הכל
Soften everything in me
ורק אתה מבין איך לגשת ללב שלי
And only you understand how to approach my heart
משכך כל כאב שבי
Easer of all the pain within me
מרפא את הלב
Mender of the heart
הלב שלי נקרע לשנים
My heart is torn in two
חציו אשם וחציו לשם שמים
Half of it is guilty, half of it is innocent
כמו סופה מן הים, הולם
Like a storm from the sea, it's raging
כמו תפה של מרים, פועם
Like Miriam's tambourine, it's beating
ואין תרופה בעולם, ללב
And there's no cure in the world, for the heart
ורק אתה יכול
And only you can
להפך מספדי למחל
Turn my mourning into dancing
לזכך את החול
Purify the sand
לרכך בי הכל
Soften everything in me
ורק אתה מבין איך לגשת ללב שלי
And only you understand how to approach my heart
משכך כל כאב שבי
Easer of all the pain within me
מרפא את הלב
Mender of the heart
ויש עוד צר שמציק לצאן
And there's another sadness that troubles the flock
ואין ציר שיצעק לצור
And there's no axis that can cry out to the rock
רק אני מול ים שלם ולב שבור
Just me, facing an entire sea, with a broken heart
ואז זה בא עליי בלילה
And then it comes to me at night
מתיישב לי על הבטן אני רק רוצה לישון
It settles on my stomach, I just want to sleep
לא מבין ושואל למה
I don't understand and I ask why
כל הריקנות הזאת תוספת לי הרבה מקום
All this emptiness gives me so much space
ורק אתה מבין איך לגשת ללב שלי
And only you understand how to approach my heart
משכך כל כאב שבי
Easer of all the pain within me
מרפא את הלב
Mender of the heart





Writer(s): לאמעי יעקב, דזאנאשוילי גיא, ריבו ישי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.