Paroles et traduction עדן חסון - כשנגמרת הסופה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כשנגמרת הסופה
When the Storm is Over
תמיד
זה
ככה
כשנגמרת
הסופה
It's
always
the
same
when
the
storm
is
over
כמה
זה
עולה
לי
להחזיר
אותך
בחזרה?
How
much
will
it
cost
me
to
get
you
back?
ואם
זה
ככה,
למה
שוב
מהתחלה?
And
if
that's
the
case,
why
start
over
again?
איכשהו
אף
פעם
אין
לי
כוח
כשאת
Somehow
I
never
have
the
strength
when
you
לדבר
אליי
בשמי,
לומר
לי
מה
הקשר?
Talking
to
me
through
me,
telling
me
what's
the
deal?
וכשאני
שואל
פתאום
"הכל
בסדר"
And
when
I
suddenly
ask
"is
everything
okay"
כל
המשפטים
שלך
אנלא
עומד
בקצב
All
your
sentences
I
can't
keep
up
with
the
pace
תני
לי
זמן
Give
me
some
time
שוב
אני
חוזר
אלייך
כמו
תמיד
Again
I
come
back
to
you
like
always
כאילו
אני
כלום
ו
Like
I'm
nothing
and
רגע
את
בוכה
ושוב
אני
מפסיד
For
a
moment
you
cry
and
again
I
lose
אין
לי
כוח
כבר
לראות
אותך
אורזת
I
don't
have
the
strength
anymore
to
watch
you
pack
לילה
לא
נגמר
אני
עומד
ליד
הדלת
The
night
never
ends
I
stand
by
the
door
נמאס
לי
כבר
לכתוב
שירים
עלייך
I'm
tired
of
writing
songs
about
you
תמיד
זה
ככה
כשנגמרת
הסופה
It's
always
the
same
when
the
storm
is
over
כמה
זה
עולה
לי
להחזיר
אותך
בחזרה?
How
much
will
it
cost
me
to
get
you
back?
ואם
זה
ככה,
למה
שוב
מהתחלה?
And
if
that's
the
case,
why
start
over
again?
כל
הזמן
אותן
מילים
אבל
ת′לחן
משנה
Every
time
the
same
words
but
the
melody
changes
נעשה
את
זה
שוב,
ניפרד
ונשוב
We'll
do
it
again,
we'll
part
and
return
ושוב
אשים
אותי
בצד
הלילה
And
again
I'll
put
myself
on
the
sidelines
tonight
אז
לפחות
נהנה,
נדבר
ונשתה,
לופ
So
at
least
let's
enjoy
ourselves,
talk
and
drink,
loop
שוב
אני
חוזר
אלייך
כמו
תמיד
Again
I
come
back
to
you
like
always
כאילו
אני
כלום
ו
Like
I'm
nothing
and
רגע
את
בוכה
ושוב
אני
מפסיד
For
a
moment
you
cry
and
again
I
lose
אין
לי
כוח
כבר
לראות
אותך
אורזת
I
don't
have
the
strength
anymore
to
watch
you
pack
לילה
לא
נגמר
אני
עומד
ליד
הדלת
The
night
never
ends
I
stand
by
the
door
נמאס
לי
כבר
לכתוב
שירים
עלייך
I'm
tired
of
writing
songs
about
you
לדבר
אליי
בשמי,
לומר
לי
מה
הקשר?
Talking
to
me
through
me,
telling
me
what's
the
deal?
וכשאני
שואל
פתאום
"הכל
בסדר"
And
when
I
suddenly
ask
"is
everything
okay"
תני
לי
זמן
Give
me
some
time
שוב
אני
חוזר
אלייך
כמו
תמיד
Again
I
come
back
to
you
like
always
כאילו
אני
כלום
ו
Like
I'm
nothing
and
רגע
את
בוכה
ושוב
אני
מפסיד
For
a
moment
you
cry
and
again
I
lose
אין
לי
כוח
כבר
לראות
אותך
אורזת
I
don't
have
the
strength
anymore
to
watch
you
pack
לילה
לא
נגמר
אני
עומד
ליד
הדלת
The
night
never
ends
I
stand
by
the
door
נמאס
לי
כבר
לכתוב
שירים
עלייך
I'm
tired
of
writing
songs
about
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): לאמעי יעקב, דזאנאשוילי גיא, חסון עדן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.