עוזי חיטמן - אנחנו נשארים בארץ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction עוזי חיטמן - אנחנו נשארים בארץ




אנחנו נשארים בארץ
Мы остаёмся в стране
חשבנו כמעט
Мы думали почти,
עוד מעט
вот-вот,
אורזים מזוודה
упакуем чемодан.
לקחנו פסנתר
Взяли пианино,
זה לא עוזר
не помогает.
בגלל נקודה
Из-за какой-то точки,
מטוס עולה עולה
самолёт взлетает, взлетает,
ליבי או בו אה בה
сердце моё ой, болит,
ואין לי נדודים של צועני
а у меня нет цыганской души.
נפלתי על פני
Упал я ничком,
אבל אני עוד חי
но я ещё жив.
ככה זה להיות מקום שני
Вот каково быть на втором месте.
אנחנו נשארים בארץ
Мы остаёмся в стране,
אנחנו נשארים
мы остаёмся,
אנחנו נשארים בארץ
мы остаёмся в стране
עד מאה ועשרים
до ста двадцати.
ושוב עם מבט
И снова со взглядом,
משחק השבת
игра субботы,
בין שמאל לימין
между левыми и правыми.
הסתדרות ממשלה
Профсоюз, правительство,
עסקת חבילה
пакетная сделка.
אף אחד לא מבין
Никто не понимает,
נצא או לא נצא
уйдём или не уйдём.
העם כל כך רוצה
Народ так хочет,
נמשיך עוד למשיח לחכות
будем продолжать ждать Мессию.
עוד מס ועוד היטל
Ещё налог, ещё пошлина,
נמשיך להתבטל
будем продолжать бездельничать.
אנחנו עוד שנה כאן לפחות
Мы ещё как минимум год здесь.
אנחנו נשארים בארץ
Мы остаёмся в стране,
אנחנו נשארים
мы остаёмся,
אנחנו נשארים בארץ
мы остаёмся в стране
עד מאה ועשרים
до ста двадцати.
חשבנו כמעט
Мы думали почти,
עוד מעט
вот-вот,
תופרים חליפה
сошьём костюм.
בכל זאת ניסע
Всё-таки поедем,
נרד בטיסה
спустимся на самолёте,
אילת גם יפה
Эйлат тоже красив.
נשב על הים
Посидим на море,
נצחק עם כולם
посмеёмся со всеми.
איזה כייף החוף כל כך מלא
Как хорошо, пляж такой полный,
השמש חמה
солнце горячее,
וטוב בנשמה
и хорошо на душе.
שיהיה לכם עולה עולה
Пусть у вас всё будет хорошо.
אנחנו נשארים בארץ
Мы остаёмся в стране,
אנחנו נשארים
мы остаёмся,
אנחנו נשארים בארץ
мы остаёмся в стране
עד מאה ועשרים
до ста двадцати.





Writer(s): אשרת קובי, חיטמן עוזי ז"ל, בשן יגאל ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.