Paroles et traduction עוזי חיטמן - לנצח בני
ילדי
תשמור
על
עצמך
מכל
צרה
-
Сын
мой,
береги
себя
от
всех
бед
-
ברחוב
העיר
ובסמטה
צרה.
На
улицах
города
и
в
узком
переулке.
הזהר
מן
המושחת
מן
המופקר
Остерегайся
порочного,
распущенного
ומן
הלענה
המצופה
סוכר
И
горькой
полыни,
обсыпанной
сахаром.
הזהר
ילדי
מכל
צורות
הרשע
-
Берегись,
сын
мой,
всякого
зла
-
מדבש
דביק
בטעם
של
מרור,
Меда
диких
пчел
с
привкусом
горечи,
מאלימות
ומזירות
הפשע,
Насилия
и
мрака
преступлений,
משנאת
חינם,
מפיגועי
טרור.
Беспричинной
ненависти,
террористических
атак.
הזהר
מים
סוער,
Остерегайся
бурной
воды,
ואויב
שמסתער,
И
врага,
что
бросается
в
атаку,
השמר
מקיר
בוער,
Берегись
пылающей
стены,
ומן
הרכב
הדוהר,
И
мчащейся
машины,
שלנצח
בני,
Навеки
мой
сын,
שלנצח
בני,
Навеки
мой
сын,
שלנצח
בני,
Навеки
мой
сын,
רק
תישמר.
Только
берегись.
הזהר
מן
הקללה
הלא
כתובה,
Остерегайся
неписанного
проклятия,
משטח
ההפקר
בשם
האהבה,
Территории
вседозволенности
во
имя
любви,
על
עצמך
תשמור
הו
ילד
מאוהב,
Береги
себя,
сын
мой
влюбленный,
מהבטחות
המצופות
זהב.
От
обещаний,
покрытых
золотом.
הזהר
מהממית
והפוצע,
Остерегайся
того,
что
убивает
и
ранит,
כי
החיים
תלויים
על
חוט
השערה.
Ведь
жизнь
висит
на
тонкой
нити.
גם
אהובה
עיתים
תשלוף
קוציה,
Даже
возлюбленная
порой
выпускает
свои
шипы,
אל
תסדק
אל
מול
מראה
שבורה.
Не
сломайся,
глядя
в
разбитое
зеркало.
הזהר
מים
סוער...
Остерегайся
бурной
воды...
תרחק
ילדי
מן
הזומם
והחוטא,
Держись
подальше
от
злоумышленников
и
грешников,
מהקוצים
ומן
העשב
השוטה,
От
колючек
и
сорняков,
מהנקטף
ומן
העץ
הנעקר,
От
увядшего
и
выкорчеванного
дерева,
וקח
גרביים
ומעיל
בלילה
קר.
И
возьми
носки
и
пальто
в
холодную
ночь.
אל
תיכנע
כשתאבד
גם
פרח,
Не
сдавайся,
даже
потеряв
цветок,
כשהאישה
אשר
תאהב
אולי
תברח,
Когда
женщина,
которую
ты
полюбишь,
быть
может,
исчезнет,
אל
תלך
באש
ואל
תלך
בקרח,
Не
иди
в
огонь
и
не
иди
по
льду,
כי
גם
אתה
ילדי,
בסוף
תפרח.
Ведь
ты
тоже,
сын
мой,
в
конце
концов
расцветешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): סתוי יאיר, חיטמן עוזי ז"ל, בת שחר צפריר נורית
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.