Omer Adam - Holem Otach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omer Adam - Holem Otach




פיזרנו ברוח מילים שחדות מכל תער
Мы выкладываем резкие слова из каждой бритвы.
בעיננו גוועה מנגינה
В наших глазах умерла мелодия.
איך כבתה אהבה ראשונה
Как ты отключила первую любовь?
ניסיתי הכל על אחרון מיתרי מנגן לך
Я перепробовал все на последней из твоих струнных.
איבדנו עצמנו לשווא עכשיו זה לבטח יכאב
Мы потеряли себя напрасно, теперь должно быть больно.
לא יודע איך חשכנו כמו הלילה בדעה צלולה
Я не знаю, как нам стало темно, как ночь в наших мыслях .
אני טובע בים האהבה
Я тону в море любви.
אני כבר לא יודע כואב מתגעגע
Я больше не знаю, Мисс боль.
שוב חולם אותך
Снова мечтаю о тебе.
ידיים שנגעו בך הן מסרבות לנוח
Руки, которые коснулись тебя, они отказываются отдыхать.
רק חולם אותך
Просто мечтаю о тебе.
מנגד את נשקפת בסמטאות בדידות אני
Против того, чтобы тебя видели в одиноких переулках, я ...
חולם אותך
Мечтаю о тебе.
עיניי שהתנחמו בך נוטפות מבלי לחדול
Мои глаза утешили тебя, сочась без остановки .
אני חולם אותך אליי
Я мечтаю о тебе.
אני חולם אותך אליי
Я мечтаю о тебе.
ריחות הגשמים שעולים מאבני המדרכת
Запах дождя поднимается с тротуаров.
מזכירים לי ימים של קירבה מריחים ניחוחות אהבה
Напоминает мне дни близости, запах любви.
יש יפות ממך בטוח אך יפה כמוך אין בעולם אני יודע זה בוער אצלי בדם
Есть более красивые, чем ты, конечно, но такие прекрасные, как ты, нет в мире, я знаю, что он горит в моей крови.
אני כבר לא יודע כואב מתגעגע
Я больше не знаю, Мисс боль.
שוב חולם אותך
Снова мечтаю о тебе.
ידיים שנגעו בך הן מסרבות לנוח
Руки, которые коснулись тебя, они отказываются отдыхать.
רק חולם אותך
Просто мечтаю о тебе.
מנגד את נשקפת בסמטאות בדידות אני
Против того, чтобы тебя видели в одиноких переулках, я ...
חולם אותך
Мечтаю о тебе.
עיניי שהתנחמו בך נוטפות מבלי לחדול
Мои глаза утешили тебя, сочась без остановки .
אני חולם אותך אליי
Я мечтаю о тебе.
אני חולם אותך אליי
Я мечтаю о тебе.
יש יפות ממך בטוח אך יפה כמוך אין בעולם אני יודע זה בוער אצלי בדם
Есть более красивые, чем ты, конечно, но такие прекрасные, как ты, нет в мире, я знаю, что он горит в моей крови.
אני כבר לא יודע כואב מתגעגע
Я больше не знаю, Мисс боль.
שוב חולם אותך
Снова мечтаю о тебе.
ידיים שנגעו בך הן מסרבות לנוח
Руки, которые коснулись тебя, они отказываются отдыхать.
רק חולם אותך
Просто мечтаю о тебе.
מנגד את נשקפת בסמטאות בדידות אני
Против того, чтобы тебя видели в одиноких переулках, я ...
חולם אותך
Мечтаю о тебе.
עיניי שהתנחמו בך נוטפות מבלי לחדול
Мои глаза утешили тебя, сочась без остановки .
אני חולם אותך אליי
Я мечтаю о тебе.
אני חולם אותך אליי
Я мечтаю о тебе.





Writer(s): אבי אוחיון


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.