Paroles et traduction Omer Adam - Meusheret
נערה
כל
כך
יפה
Such
a
beautiful
girl
עינייך
כשני
כוכבים
Your
eyes
like
two
stars
צל
הירח
נושקים
The
shadow
of
the
moon
kiss
ולאור
זה
נראה
And
in
this
light
it
is
seen
שיום
אחד
אני
אקח
אותך
That
one
day
I
will
take
you
לאור
הזריחה
To
the
light
of
dawn
כי
אני
אוהב
אותך
Because
I
love
you
אוהב
נורא
I
love
you
terribly
ואת
יודעת
שאת
האור
And
you
know
that
you
are
the
light
ובלעדייך
הכל
שחור
And
without
you
everything
is
black
אני
מוכן
איתך
הכל
I
am
ready
with
you
for
everything
להיות
שפוי
גם
בדמיון
To
be
sane
even
in
the
imagination
אעשה
כל
מה
שאת
אומרת
I
will
do
whatever
you
say
יהיה
לך
בית
כמו
ארמון
You
will
have
a
house
like
a
palace
כמו
יום
הולדת
בכל
יום
Like
a
birthday
every
day
תמיד
תהיי
לי
מאושרת
You
will
always
be
happy
with
me
תמיד
תהיי
לי
מאושרת
You
will
always
be
happy
with
me
שפתותיך
מתוקות
Your
lips
are
sweet
נושקות
לי
את
הימים
They
kiss
my
days
ואין
יום
לא
מתוק
And
there
is
no
day
that
is
not
sweet
גם
בלילות
קרים
Even
in
cold
nights
וזמן
מתוק
עובר
מהר
And
sweet
time
passes
quickly
ללא
חזרה
Without
returning
אך
כל
רגע
שחלקנו
But
every
moment
we
shared
חקוק
בנשמה
Is
engraved
in
the
soul
כי
את
הבית
Because
you
are
home
פינה
של
אור
A
corner
of
light
ארצה
לחזור
I
will
want
to
return
אני
מוכן
איתך
הכל
I
am
ready
with
you
for
everything
להיות
שפוי
גם
בדמיון
To
be
sane
even
in
the
imagination
אעשה
כל
מה
שאת
אומרת
I
will
do
whatever
you
say
יהיה
לך
בית
כמו
ארמון
You
will
have
a
house
like
a
palace
כמו
יום
הולדת
בכל
יום
Like
a
birthday
every
day
תמיד
תהיי
לי
מאושרת
You
will
always
be
happy
with
me
תמיד
תהיי
לי
מאושרת
You
will
always
be
happy
with
me
אני
מוכן
איתך
הכל
I
am
ready
with
you
for
everything
להיות
שפוי
גם
בדמיון
To
be
sane
even
in
the
imagination
אעשה
כל
מה
שאת
אומרת
I
will
do
whatever
you
say
יהיה
לך
בית
כמו
ארמון
You
will
have
a
house
like
a
palace
כמו
יום
הולדת
בכל
יום
Like
a
birthday
every
day
תמיד
תהיי
לי
מאושרת
You
will
always
be
happy
with
me
תמיד
תהיי
לי
מאושרת
You
will
always
be
happy
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): יוסי בן דוד וגיגלי זיגמן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.