Paroles et traduction Omer Adam - Shoshanim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
היו
ימיך
שושנים
ודבקה
בך
השלווה
Твои
дни
были
словно
розы,
и
спокойствие
окутывало
тебя,
לילותיך
חלומות
של
קסם
Твои
ночи
— сны,
полные
волшебства.
ושמחתיך
הייתה
לא
לי
ולילותיך
לא
לך
А
моя
радость
не
была
моей,
и
твои
ночи
не
принадлежали
тебе,
ואני
לבדי
ואיתך
И
я
был
один,
но
с
тобой.
היו
ימיך
שושנים
ואחזה
בך
שלוותך
Твои
дни
были
словно
розы,
и
твоё
спокойствие
владело
тобой,
לילותיך
זרועי
חלומות
Твои
ночи
были
полны
грёз.
ושמחתיך
וודאי
לא
לי
ולילותיך
לאחר
И
моя
радость,
конечно,
не
была
моей,
и
твои
ночи
принадлежали
другому,
ואני
לבדי
בך
אשאר
И
я
один
останусь
в
тебе.
והיו
מילותיי
בשתיקה,
שתיקתי
הייתה
לך
להבל
И
мои
слова
были
молчанием,
моё
молчание
было
для
тебя
пустым
звуком.
ועוד
תמצאי
נחמה
תקשטי
לילות
אבודים
И
ты
ещё
найдёшь
утешение,
украсишь
потерянные
ночи.
והיו
לילותיי
בלי
שינה,
שנתי
הייתה
מתעייפת
И
мои
ночи
были
без
сна,
мой
сон
был
измучен.
ועוד
תמצאי
נחמה
אני
אשתה
את
חיי
И
ты
ещё
найдёшь
утешение,
а
я
буду
пить
свою
жизнь.
היו
ימיך
מנגנים
לך
אהבתך
Твои
дни
играли
тебе
твою
любовь,
לילותיך
ירחקו
מכאב
Твои
ночи
будут
далеки
от
боли.
ושמחתיך
הייתה
לא
לך
ולילותיך
לא
לי
И
моя
радость
не
была
твоей,
и
твои
ночи
не
принадлежали
мне,
ואני
אשאר
לבדי
И
я
останусь
один.
והיו
מילותיי
בשתיקה,
שתיקתי
הייתה
לך
להבל
И
мои
слова
были
молчанием,
моё
молчание
было
для
тебя
пустым
звуком.
ועוד
תמצאי
נחמה
תקשטי
לילות
אבודים
И
ты
ещё
найдёшь
утешение,
украсишь
потерянные
ночи.
והיו
לילותיי
בלי
שינה,
שנתי
הייתה
מתעייפת
И
мои
ночи
были
без
сна,
мой
сон
был
измучен.
ועוד
תמצאי
נחמה
אני
אשתה
את
חיי
И
ты
ещё
найдёшь
утешение,
а
я
буду
пить
свою
жизнь.
והיו
מילותיי
בשתיקה,
שתיקתי
הייתה
לך
להבל
И
мои
слова
были
молчанием,
моё
молчание
было
для
тебя
пустым
звуком.
ועוד
תמצאי
נחמה
תקשטי
לילות
אבודים
И
ты
ещё
найдёшь
утешение,
украсишь
потерянные
ночи.
והיו
לילותיי
בלי
שינה,
שנתי
הייתה
מתעייפת
И
мои
ночи
были
без
сна,
мой
сон
был
измучен.
ועוד
תמצאי
נחמה
אני
אשתה
את
חיי
И
ты
ещё
найдёшь
утешение,
а
я
буду
пить
свою
жизнь.
אשתה
את
חיי
Буду
пить
свою
жизнь.
אשתה
את
חיי
Буду
пить
свою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אסף אטגי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.