Omer Adam - בסוף הכל חולף - Live - traduction des paroles en allemand

בסוף הכל חולף - Live - Omer Adamtraduction en allemand




בסוף הכל חולף - Live
Am Ende geht alles vorbei - Live
אומרים שעוד שנתיים
Man sagt, in zwei Jahren
כל הלחנים ייגמרו
werden alle Melodien aufgebraucht sein
ולא יהיה לי מה לשיר לך
und ich werde nichts haben, dir zu singen
באיזה רגע עצוב
in irgendeinem traurigen Moment
אני יודע מה תאמרי עכשיו
Ich weiß, was du jetzt sagen wirst
זה כמו דז'ה וו
Es ist wie ein Déjà-vu
בואי תתקרבי עכשיו
Komm jetzt näher
צמוד צמוד
Ganz nah, ganz nah
אומרים שהשמיים
Man sagt, der Himmel
עוד מעט יתקלפו
wird sich bald abschälen
והקדוש ברוך הוא
Und der Heilige, gepriesen sei Er (Gott)
יציל אותנו מכל הטרוף
wird uns vor all dem Wahnsinn retten
אז ממה את כבר פוחדת
Also, wovor hast du schon Angst?
ממה את כבר פוחדת
Wovor hast du schon Angst?
בסוף הכל חולף
Am Ende geht alles vorbei
זוכר שפעם כאב לי
Ich erinnere mich, wie es mir einmal wehtat
הלב שלי נשבר
Mein Herz war gebrochen
מאחת שכל כך אהבתי
Wegen einer, die ich so sehr liebte
בסוף הכל חולף
Am Ende geht alles vorbei
כל הרגעים ששמחתי
Alle Momente, in denen ich glücklich war
בשנייה נגמרו
waren in einer Sekunde vorbei
בשנייה נגמרו
waren in einer Sekunde vorbei
וחיילים חוזרים הביתה מהמפקד
Und Soldaten kehren nach Hause zurück
לסופשבוע מטורף
für ein verrücktes Wochenende
אולי לאי בודד
vielleicht auf eine einsame Insel
יש אנשים שמתעסקים רק בלפחד
Es gibt Leute, die sich nur mit dem Fürchten beschäftigen
כל החיים
ihr ganzes Leben lang
את מגלגלת לך סיגריה ואומרת ש
Du drehst dir eine Zigarette und sagst, dass
דרך עיניים אדומות רואים יותר יפה
man durch rote Augen schöner sieht
תראי בסוף כל צבע מתקלף
Sieh, am Ende blättert jede Farbe ab
אני חושב
denke ich
בסוף הכל חולף
Am Ende geht alles vorbei
זוכר שפעם כאב לי
Ich erinnere mich, wie es mir einmal wehtat
שהלב שלי נשבר
dass mein Herz gebrochen war
מאחת שכל כך אהבתי
Wegen einer, die ich so sehr liebte
בסוף הכל חולף
Am Ende geht alles vorbei
כל הרגעים ששמחתי
Alle Momente, in denen ich glücklich war
בשנייה נגמרו
waren in einer Sekunde vorbei
בשנייה נגמרו
waren in einer Sekunde vorbei
בסוף הכל חולף
Am Ende geht alles vorbei
זוכר שפעם כאב לי
Ich erinnere mich, wie es mir einmal wehtat
שהלב שלי נשבר
dass mein Herz gebrochen war
מאחת שכל כך אהבתי
Wegen einer, die ich so sehr liebte
בסוף הכל חולף
Am Ende geht alles vorbei
כל הרגעים ששמחתי
Alle Momente, in denen ich glücklich war
בשנייה נגמרו
waren in einer Sekunde vorbei
בסוף הכל חולף
Am Ende geht alles vorbei
ככה אמא אמרה לי
So hat es Mama mir gesagt
הזמן מרחף
Die Zeit schwebt dahin
כמו מטוסים בשמיים
wie Flugzeuge am Himmel
בסוף הכל חולף
Am Ende geht alles vorbei
הרבה אנשים שהכרתי
Viele Leute, die ich kannte
שלא יחזרו
die nicht zurückkehren werden
שלא יחזר
die nicht zurückkehren werden





Writer(s): טוכמן אריאל, שמש סתיו, בן ארי אורי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.