Omer Adam - שדות של תירוצים - Live - traduction des paroles en allemand




שדות של תירוצים - Live
Felder voller Ausreden - Live
מצד אחד לבד הייתי מלך
Einerseits war ich allein ein König
מצד שני איתך
Andererseits mit dir
אני ישן בצד שני של המיטה
Ich schlafe auf der anderen Seite des Bettes
שאלות עולות בלי הרף
Fragen tauchen ständig auf
והפרצוף שלך חמוץ מתוק
Und dein Gesicht ist süßsauer
עזבי יוצא לרוץ רחוק
Lass es, ich gehe weit laufen
קצת לשתוק
Ein bisschen schweigen
איך אני יוצא מזה עכשיו
Wie komme ich da jetzt raus?
1234
1234
אם אין אני לי מי לי
Wenn ich nicht für mich bin, wer ist für mich?
מתי כבר תעני לי
Wann antwortest du mir endlich?
זה לא קרה עם נילי
Das ist mit Nili nicht passiert
וגם לא עם אחות שלה סיוון
Und auch nicht mit ihrer Schwester Sivan
נסענו ליוון הדלקנו מנגל קצת עשן
Wir fuhren nach Griechenland, machten ein Barbecue, ein bisschen Rauch
הוצאתי את הגיטרה שרתי שיר ישן נושן
Ich holte die Gitarre raus, sang ein uraltes Lied
אם תזכרי אותי סיוון
Wenn du dich an mich erinnerst, Sivan
אוי אוי אוי
Oy oy oy
אם תזכרי אותו סיוון
Wenn du dich an ihn erinnerst, Sivan
שדות של תירוצים אני זורע
Felder voller Ausreden säe ich
זה לא אני זו את
Es liegt nicht an mir, es liegt an dir
בעיגול פינות עשיתי דוקטורט
Im Abkürzungen nehmen habe ich promoviert
כי את הכל רוצה לדעת
Weil du alles wissen willst
ומי זו התקשרה
Und wer war das, die angerufen hat?
מאמי יש לך הודעה קטנה מטוני
Schatz, du hast eine kleine Nachricht von Tony
זה אפלטוני
Das ist platonisch
איך אני יוצא מזה עכשיו
Wie komme ich da jetzt raus?
1234
1234
אם אין אני לי מי לי
Wenn ich nicht für mich bin, wer ist für mich?
מתי כבר תעני לי
Wann antwortest du mir endlich?
זה לא קרה עם נילי
Das ist mit Nili nicht passiert
וגם לא עם אחות שלה סיוון
Und auch nicht mit ihrer Schwester Sivan
נסענו ליוון הדלקנו מנגל קצת עשן
Wir fuhren nach Griechenland, machten ein Barbecue, ein bisschen Rauch
הוצאתי את הגיטרה שרתי שיר ישן נושן
Ich holte die Gitarre raus, sang ein uraltes Lied
אם תזכרי אותי סיוון
Wenn du dich an mich erinnerst, Sivan
אוי אוי איי איי איי
Oy oy ay ay ay
אם תזכרי אותי סיוון
Wenn du dich an mich erinnerst, Sivan
אם אני לי מי לי
Wenn ich für mich bin, wer ist für mich?
מתי כבר תעני לה
Wann antwortest du ihr endlich?
זה לא קרה עם נילי
Das ist mit Nili nicht passiert
וגם לא עם אחותה סיוון
Und auch nicht mit ihrer Schwester Sivan
נסענו ליוון הדלקנו מנגל קצת עשן
Wir fuhren nach Griechenland, machten ein Barbecue, ein bisschen Rauch
הוצאתי את הגיטרה שרתי ישן נושן
Ich holte die Gitarre raus, sang Altes, Uraltes
אם תזכרי אותי סיוון
Wenn du dich an mich erinnerst, Sivan





Writer(s): צרויה אסף, דזאנאשוילי גיא, תיתון מאור, טרבלסי אלעד


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.