Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תענה לה - Live
Antworte ihr - Live
אחי
תקשיב
טוב
איזה
סרט
Bruder,
hör
gut
zu,
was
für
ein
Film
כבר
אין
לי
כח
נשבע
שהתעייפתי
Ich
habe
keine
Kraft
mehr,
ich
schwöre,
ich
bin
müde.
זה
כמו
שעון
חוזר
כל
יום
Es
ist
wie
eine
Uhr,
wiederholt
sich
jeden
Tag.
וכבר
מזמן
נשבר
לי
Und
ich
habe
schon
lange
die
Nase
voll
davon.
אחי
תסביר
לי
איך
למרוח
Bruder,
erklär
mir,
wie
ich
es
hinauszögern
kann,
טיפה
לברוח
אני
כבר
לא
סימפטי
Ein
bisschen
entkommen,
ich
bin
nicht
mehr
sympathisch.
מודה
אוהב
אותה
המון
Ich
gebe
zu,
ich
liebe
sie
sehr,
אבל
אני
בשיגעון
Aber
ich
werde
verrückt.
כל
יום
צלצול
הטלפון
Jeden
Tag
klingelt
das
Telefon.
מאמי
תעצור
שם
(תביא
חלב
נגמר
לי)
Schatz,
halt
da
an
(bring
Milch,
ich
habe
keine
mehr).
מאמי
אל
תשכח
גם
משהו
מתוק
כי
בא
לי
Schatz,
vergiss
auch
nicht
etwas
Süßes,
weil
ich
Lust
darauf
habe.
ואם
כבר
אתה
שם
Und
wenn
du
schon
mal
da
bist,
אז
תיקנה
ווילון
לחדר
בסדר
חיים
שלי
Dann
kauf
einen
Vorhang
fürs
Zimmer,
okay,
mein
Leben?
(די
השתגעתי)
(Genug,
ich
bin
verrückt
geworden)
(איך
כבר
נגמרתי)
(Wie
ich
schon
fertig
bin)
מה
אתה
מפחד
ממנה
Wovor
hast
du
Angst
vor
ihr?
תענה
לה
(תענה
לה)
Antworte
ihr
(Antworte
ihr)
את
נסחפת
(תענה
לה)
Sie
übertreibt
(Antworte
ihr)
איך
היא
צועקת
(תענה
לה)
Wie
sie
schreit
(Antworte
ihr)
בסוף
כמו
תמיד
מתקפל
נשמה
Am
Ende,
wie
immer,
gebe
ich
nach,
Seele.
(מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי
די)
(Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
genug!)
(מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי
די)
(Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
genug!)
(מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי
די)
(Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
genug!)
(מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי
די)
(Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
genug!)
אחי
ת'לא
מבין
מה
קורה
לי
Bruder,
du
verstehst
nicht,
was
mit
mir
passiert.
מה
זה
עושה
לי
אני
כבר
לא
יודע
Was
das
mit
mir
macht,
ich
weiß
es
nicht
mehr.
מודה
היא
האחת
נכון
Ich
gebe
zu,
sie
ist
die
Eine,
richtig,
אבל
אני
בשיגעון
Aber
ich
werde
verrückt.
כל
יום
צלצול
הטלפון
Jeden
Tag
klingelt
das
Telefon.
מאמי
תעצור
שם
תקנה
ממתק
לילד
Schatz,
halt
da
an,
kauf
eine
Süßigkeit
für
das
Kind.
מאמי
יש
מבצע
שם
אולי
תיקנה
לו
בגד
Schatz,
da
gibt
es
ein
Sonderangebot,
vielleicht
kaufst
du
ihm
Kleidung.
ואל
תאחר
גם
Und
komm
auch
nicht
zu
spät.
אתה
זוכר
אני
הולכת
לסרט
עם
חברות
Du
erinnerst
dich,
ich
gehe
mit
Freundinnen
ins
Kino.
די
השתגעתי
Genug,
ich
bin
verrückt
geworden
(איך
כבר
נגמרתי)
(Wie
ich
schon
fertig
bin)
מה
אתה
מפחד
ממנה
Wovor
hast
du
Angst
vor
ihr?
תענה
לה
תענה
לה
Antworte
ihr,
antworte
ihr
את
נסחפת
(תענה
לה)
Sie
übertreibt
(Antworte
ihr)
איך
היא
צועקת
(תענה
לה)
Wie
sie
schreit
(Antworte
ihr)
בסוף
כמו
תמיד
מתקפל
נשמה
Am
Ende,
wie
immer,
gebe
ich
nach,
Seele.
(מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי
די)
(Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
genug!)
(מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי
די)
(Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
genug!)
(מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי
די)
(Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
genug!)
(מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי
די)
(Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
genug!)
(איך
את
לא
נותנת
לו
לנשום)
(Wie
du
ihm
keine
Luft
zum
Atmen
lässt)
(תני
לו
חופש
בייבי
רק
היום)
(Gib
ihm
Freiheit,
Baby,
nur
für
heute)
(מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי
די)
(Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
genug!)
(מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי,
מאמי
די)
(Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
genug!)
מאמי
תארזי
תיק
ותחזרי
לאימא
Schatz,
pack
eine
Tasche
und
geh
zurück
zu
Mama.
אני
לא
יכול
כבר
שורף
בנפש
פנימה
Ich
kann
nicht
mehr,
es
brennt
in
meiner
Seele
tief
drinnen.
מתיי
תביני
נשבר
Wann
wirst
du
verstehen,
ich
bin
gebrochen.
(מה
קרה
נהיית
גבר
בסדר
חיים
שלי)
(Was
ist
passiert,
bist
du
ein
Mann
geworden?
Okay,
mein
Leben?)
די
השתגעתי
Genug,
ich
bin
verrückt
geworden
איך
כבר
נגמרתי
Wie
ich
schon
fertig
bin
(מה
אתה
מפחד
ממנה)
(Wovor
hast
du
Angst
vor
ihr?)
(תענה
לה
תענה
לה)
(Antworte
ihr,
antworte
ihr)
את
נסחפת
(תענה
לה)
Sie
übertreibt
(Antworte
ihr)
איך
היא
צועקת
(תענה
לה)
Wie
sie
schreit
(Antworte
ihr)
די
(השתגעתי)
Genug
(ich
bin
verrückt
geworden)
איך
כבר
נגמרתי
Wie
ich
schon
fertig
bin
(מה
אתה
מפחד
ממנה)
(Wovor
hast
du
Angst
vor
ihr?)
(תענה
לה
תענה
לי)
(Antworte
ihr,
antworte
mir)
את
נסחפת
(תענה
לה)
Sie
übertreibt
(Antworte
ihr)
איך
היא
צועקת
(תענה
לה)
Wie
sie
schreit
(Antworte
ihr)
בסוף
כמו
תמיד
מתקפל
נשמה
Am
Ende,
wie
immer,
gebe
ich
nach,
Seele.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avi Ochayon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.